Il verbo francese "rediffuser" è un termine che può essere tradotto in italiano come "ritrasmettere" o "ridiffondere". Questo verbo è utilizzato principalmente nel contesto dei media e delle comunicazioni per indicare l'azione di trasmettere nuovamente un programma, un'emissione televisiva o radiofonica, o qualsiasi altro tipo di contenuto già diffuso in precedenza. "Rediffuser" si compone del prefisso "re-", che implica la ripetizione di un'azione, e del verbo "diffuser", che significa "diffondere" o "trasmettere". Pertanto, "rediffuser" porta con sé l'idea di una seconda trasmissione, spesso per raggiungere un pubblico più vasto o per offrire un'opportunità di visione o ascolto a coloro che potrebbero aver perso la trasmissione originale.
Le film va être rediffusé ce soir à 20h.
Ils ont rediffusé l'interview du président ce matin.
Nous rediffusons cette émission chaque dimanche.
La chaîne de télévision rediffusera le concert demain.
Elle rediffusait toujours les mêmes épisodes de la série.
Je rediffuserai les photos de l'événement sur les réseaux sociaux.
Vous rediffuserez le documentaire la semaine prochaine.
Il rediffusait souvent les matchs de football.
Nous avons décidé de rediffuser le programme éducatif.
Elles rediffusent ce spectacle tous les mois.
Je rediffuse l'émission à la radio.
Tu rediffuses le match de football.
Il rediffuse le concert ce soir.
Elle rediffuse l'interview à la télévision.
Nous rediffusons le film pour les spectateurs.
Vous rediffusez les informations chaque heure.
Ils rediffusent la série pour les fans.
Elles rediffusent la cérémonie en direct.
J'ai rediffusé l'émission hier soir.
Tu as rediffusé le documentaire.
Il a rediffusé le concert à la radio.
Elle a rediffusé l'interview en ligne.
Nous avons rediffusé le match en différé.
Vous avez rediffusé la série pour le public.
Ils ont rediffusé le film pour les téléspectateurs.
Elles ont rediffusé la cérémonie en streaming.
Je rediffuserai l'émission demain.
Tu rediffuseras le match la semaine prochaine.
Il rediffusera le concert à la télévision.
Elle rediffusera l'interview en direct.
Nous rediffuserons le film pour les abonnés.
Vous rediffuserez les informations à midi.
Ils rediffuseront la série pour les fans.
Elles rediffuseront la cérémonie en direct.
Je rediffusais toujours l'émission à cette heure.
Tu rediffusais souvent le match.
Il rediffusait le concert chaque week-end.
Elle rediffusait l'interview régulièrement.
Nous rediffusions le film pour les spectateurs.
Vous rediffusiez les informations chaque matin.
Ils rediffusaient la série tous les soirs.
Elles rediffusaient la cérémonie chaque année.
Je rediffuserais l'émission si j'avais le temps.
Tu rediffuserais le match si tu pouvais.
Il rediffuserait le concert si c'était possible.
Elle rediffuserait l'interview si elle le voulait.
Nous rediffuserions le film pour le public.
Vous rediffuseriez les informations en cas de besoin.
Ils rediffuseraient la série s'ils avaient les droits.
Elles rediffuseraient la cérémonie si elles pouvaient.
Il modo più efficace per imparare una lingua
Prova Talkpal gratuitamenteOgni individuo apprende in modo unico. Con la tecnologia Talkpal , abbiamo la possibilità di esaminare come milioni di persone imparano contemporaneamente e progettare le piattaforme educative più efficienti, che possono essere personalizzate per ogni studente.
Ricevi un feedback immediato e personalizzato e suggerimenti per accelerare la tua padronanza della lingua.
Impara con metodi personalizzati in base al tuo stile e al tuo ritmo, assicurandoti un percorso personalizzato ed efficace verso la fluidità.
Talkpal è un tutor linguistico alimentato dall'intelligenza artificiale. È il modo più efficiente per imparare una lingua. Chatta su un numero illimitato di argomenti interessanti scrivendo o parlando, mentre ricevi messaggi con una voce realistica.
Talkpal, Inc., 2810 N Church St, Wilmington, Delaware 19802, US
© 2025 All Rights Reserved.