Il verbo francese "rebaptiser" è un verbo transitivo che significa "ribattezzare" in italiano. È composto dal prefisso "re-" che indica ripetizione, e "baptiser" che significa "battezzare". Questo verbo può essere utilizzato in vari contesti, sia letterali che figurativi. Letteralmente, può riferirsi all'atto di somministrare nuovamente il battesimo a una persona. Figurativamente, può essere utilizzato per indicare il cambiamento di nome o di denominazione di qualcosa o qualcuno, come un'azienda, un prodotto, o addirittura un luogo. Essendo un verbo di seconda coniugazione, segue le regole generali di coniugazione dei verbi francesi che terminano in "-er".
Ils ont décidé de rebaptiser la rue en l'honneur du célèbre poète.
Elle a rebaptisé son chat après l'avoir adopté.
Nous allons rebaptiser notre équipe pour la nouvelle saison.
Le conseil municipal a voté pour rebaptiser le parc.
Il a rebaptisé son entreprise pour attirer plus de clients.
Après leur mariage, ils ont rebaptisé leur maison "Le Nid Douillet".
Les élèves ont proposé de rebaptiser leur salle de classe.
Elle a rebaptisé son projet pour mieux refléter ses objectifs.
Ils rebaptisent leurs produits pour les rendre plus attrayants.
Le comité de la ville a décidé de rebaptiser le pont en mémoire du héros local.
Je rebaptise le bateau.
Tu rebaptises le projet.
Il rebaptise l'entreprise.
Nous rebaptisons notre groupe.
Vous rebaptisez le programme.
Ils rebaptisent leur chat.
Je rebaptisais les objets.
Tu rebaptisais les lieux.
Il rebaptisait les personnages.
Nous rebaptisions les équipes.
Vous rebaptisiez les sections.
Ils rebaptisaient les rôles.
Je rebaptiserai mon chien.
Tu rebaptiseras ta voiture.
Il rebaptisera son entreprise.
Nous rebaptiserons notre club.
Vous rebaptiserez le festival.
Ils rebaptiseront leurs enfants.
J'ai rebaptisé le parc.
Tu as rebaptisé la rue.
Il a rebaptisé le restaurant.
Nous avons rebaptisé la ville.
Vous avez rebaptisé le quartier.
Ils ont rebaptisé les monuments.
Je rebaptiserais l'école.
Tu rebaptiserais le parc.
Il rebaptiserait le musée.
Nous rebaptiserions la bibliothèque.
Vous rebaptiseriez la rue.
Ils rebaptiseraient le centre.
Que je rebaptise le chat.
Que tu rebaptises le chien.
Qu'il rebaptise la maison.
Que nous rebaptisions les arbres.
Que vous rebaptisiez les routes.
Qu'ils rebaptisent les jardins.
Rebaptise le lieu!
Rebaptisons le parc!
Rebaptisez le quartier!
Il modo più efficace per imparare una lingua
Prova Talkpal gratuitamenteOgni individuo apprende in modo unico. Con la tecnologia Talkpal , abbiamo la possibilità di esaminare come milioni di persone imparano contemporaneamente e progettare le piattaforme educative più efficienti, che possono essere personalizzate per ogni studente.
Ricevi un feedback immediato e personalizzato e suggerimenti per accelerare la tua padronanza della lingua.
Impara con metodi personalizzati in base al tuo stile e al tuo ritmo, assicurandoti un percorso personalizzato ed efficace verso la fluidità.
Talkpal è un tutor linguistico alimentato dall'intelligenza artificiale. È il modo più efficiente per imparare una lingua. Chatta su un numero illimitato di argomenti interessanti scrivendo o parlando, mentre ricevi messaggi con una voce realistica.
Talkpal, Inc., 2810 N Church St, Wilmington, Delaware 19802, US
© 2025 All Rights Reserved.