Réadmettre – Spiegazione, frasi di esempio e coniugazione

Spiegazione

Il verbo francese “réadmettre” è composto dal prefisso “ré-” che indica ripetizione o ritorno, e dal verbo “admettre”, che significa “ammettere”. Pertanto, “réadmettre” si traduce letteralmente come “riammettere”. Questo verbo è utilizzato principalmente per indicare l’azione di ammettere nuovamente qualcuno in un luogo, in una situazione o in un gruppo da cui era stato precedentemente escluso o allontanato. Può essere impiegato in vari contesti, come ad esempio in ambito scolastico, lavorativo, medico o sociale, per descrivere il ritorno di una persona a una posizione o a una condizione precedente.

Frasi di esempio

Elle a finalement été réadmise dans son ancien poste après des mois de négociations.

Nous espérons qu’il sera bientôt réadmis à l’université après avoir résolu ses problèmes administratifs.

Le patient a été réadmis à l’hôpital pour des complications post-opératoires.

Ils ont été réadmis au club après avoir payé leurs cotisations en retard.

Je ne sais pas si elle sera réadmise après son absence prolongée.

Vous serez réadmise dans le programme dès que votre dossier sera complet.

Les étudiants ont été réadmis après avoir réussi l’examen de rattrapage.

Il a fallu beaucoup d’efforts pour qu’il soit réadmis dans l’équipe.

Les employés licenciés ont été réadmis après la restructuration de l’entreprise.

Elle a été réadmise à l’école après une longue maladie.

Coniugazione

Présent

Je réadmets les étudiants après leur absence.

Tu réadmets les patients après leur traitement.

Il réadmet les employés après leur congé.

Nous réadmettons les membres après la réunion.

Vous réadmettez les invités après l’interruption.

Ils réadmettent les participants après la pause.

Imparfait

Je réadmettais les clients après chaque inspection.

Tu réadmettais les élèves chaque lundi.

Il réadmettait les employés chaque semaine.

Nous réadmettions les patients après chaque contrôle.

Vous réadmettiez les membres tous les mois.

Ils réadmettaient les artistes après chaque événement.

Passé Composé

J’ai réadmis les étudiants après leur absence.

Tu as réadmis les patients après leur traitement.

Il a réadmis les employés après leur congé.

Nous avons réadmis les membres après la réunion.

Vous avez réadmis les invités après l’interruption.

Ils ont réadmis les participants après la pause.

Plus-que-parfait

J’avais réadmis les étudiants avant leur retour.

Tu avais réadmis les patients avant la fin du traitement.

Il avait réadmis les employés avant leur retour.

Nous avions réadmis les membres avant la réunion.

Vous aviez réadmis les invités avant l’interruption.

Ils avaient réadmis les participants avant la pause.

Futur Simple

Je réadmettrai les étudiants après leur absence.

Tu réadmettras les patients après leur traitement.

Il réadmettra les employés après leur congé.

Nous réadmettrons les membres après la réunion.

Vous réadmettrez les invités après l’interruption.

Ils réadmettront les participants après la pause.

Conditionnel Présent

Je réadmettrais les étudiants si c’était nécessaire.

Tu réadmettrais les patients si tu le pouvais.

Il réadmettrait les employés si besoin.

Nous réadmettrions les membres sous certaines conditions.

Vous réadmettriez les invités dans ce cas.

Ils réadmettraient les participants si cela aidait.

Subjonctif Présent

Que je réadmette les étudiants après leur absence.

Que tu réadmettes les patients après leur traitement.

Qu’il réadmette les employés après leur congé.

Que nous réadmettions les membres après la réunion.

Que vous réadmettiez les invités après l’interruption.

Qu’ils réadmettent les participants après la pause.

Impératif Présent

Réadmets les étudiants après leur absence!

Réadmettons les membres après la réunion!

Réadmettez les invités après l’interruption!

Talkpal è un tutor linguistico alimentato dall’intelligenza artificiale. Imparate 57+ lingue 5 volte più velocemente con una tecnologia rivoluzionaria.

IMPARA LE LINGUE PIÙ VELOCEMENTE
CON AI

Impara 5 volte più velocemente