Il verbo francese "rabaisser" è utilizzato per descrivere l'azione di abbassare qualcosa o qualcuno, sia in senso fisico che figurativo. Derivato dal verbo "baisser" con l'aggiunta del prefisso "ra-", "rabaisser" può significare ridurre l'altezza o il livello di un oggetto. Tuttavia, è spesso usato in un contesto più figurativo per indicare il fatto di sminuire o deprezzare qualcuno, riducendo la sua importanza, il suo valore o la sua dignità. Questo verbo può quindi avere una connotazione negativa quando si riferisce al trattamento riservato a una persona, evidenziando un atteggiamento di disprezzo o mancanza di rispetto.
Il ne faut jamais rabaisser quelqu'un pour se sentir supérieur.
Elle a été blessée quand il a commencé à la rabaisser devant tout le monde.
Nous devons éviter de rabaisser les autres pour nos propres erreurs.
Ils ont essayé de me rabaisser lors de la réunion, mais je suis resté calme.
Il n'est pas bon de rabaisses tes collègues de travail.
Elle a souvent l'impression qu'on la rabaisse dans cette équipe.
Si tu continues à rabaisser les autres, tu finiras seul.
Il semble que tu rabaisse toujours ses efforts, même quand elle fait de son mieux.
Les critiques constructives sont utiles, mais il ne faut pas rabaisser les gens.
Ils disent qu'il a l'habitude de rabaissé les autres pour se sentir mieux.
Je rabaisse la chaise.
Tu rabaisse le ton.
Il/Elle rabaisse ses attentes.
Nous rabaissons les volets.
Vous rabaissez le rideau.
Ils/Elles rabaissent leur fierté.
Je rabaissais toujours la barre.
Tu rabaissais souvent les attentes.
Il/Elle rabaissait son estime de soi.
Nous rabaissions les standards.
Vous rabaissiez vos ambitions.
Ils/Elles rabaissaient leurs exigences.
J'ai rabaissé la fenêtre.
Tu as rabaissé le rideau.
Il/Elle a rabaissé sa voix.
Nous avons rabaissé les stores.
Vous avez rabaissé vos attentes.
Ils/Elles ont rabaissé leurs espoirs.
Je rabaisserai les prix.
Tu rabaisseras le niveau.
Il/Elle rabaissera ses ambitions.
Nous rabaisserons les coûts.
Vous rabaisseriez les attentes.
Ils/Elles rabaisseront leurs standards.
Je rabaisserais le rideau si nécessaire.
Tu rabaisserais le ton si tu étais prudent.
Il/Elle rabaisserait ses attentes.
Nous rabaisserions les coûts en équipe.
Vous rabaisseriez la barre pour eux.
Ils/Elles rabaisseraient leurs exigences.
(Tu) Rabaisse la voix.
(Nous) Rabaissons la barre ensemble.
(Vous) Rabaissez le rideau maintenant.
Il modo più efficace per imparare una lingua
Prova Talkpal gratuitamenteOgni individuo apprende in modo unico. Con la tecnologia Talkpal , abbiamo la possibilità di esaminare come milioni di persone imparano contemporaneamente e progettare le piattaforme educative più efficienti, che possono essere personalizzate per ogni studente.
Ricevi un feedback immediato e personalizzato e suggerimenti per accelerare la tua padronanza della lingua.
Impara con metodi personalizzati in base al tuo stile e al tuo ritmo, assicurandoti un percorso personalizzato ed efficace verso la fluidità.
Talkpal è un tutor linguistico alimentato dall'intelligenza artificiale. È il modo più efficiente per imparare una lingua. Chatta su un numero illimitato di argomenti interessanti scrivendo o parlando, mentre ricevi messaggi con una voce realistica.
Talkpal, Inc., 2810 N Church St, Wilmington, Delaware 19802, US
© 2025 All Rights Reserved.