Lassen è un verbo tedesco polisemico, il che significa che può avere diversi significati a seconda del contesto in cui viene utilizzato. La sua traduzione più comune in italiano è "lasciare", ma può anche significare "permettere", "far fare" o "abbandonare". Questo verbo è molto versatile e trova impiego in vari tipi di costruzioni grammaticali, sia con oggetti diretti che con frasi subordinate. L'uso di lassen è frequente e fondamentale per esprimere azioni che si lasciano compiere da altri o che si permettono di accadere, rendendolo un verbo indispensabile per la padronanza del tedesco.
Ich lasse mein Auto in der Werkstatt reparieren.
Er ließ die Tür offen, als er ging.
Wir lassen uns immer vom gleichen Friseur die Haare schneiden.
Sie hat ihre Kinder allein zu Hause gelassen.
Kannst du mich bitte in Ruhe lassen?
Der Lehrer ließ die Schüler früher nach Hause gehen.
Ich habe mein Handy im Auto gelassen.
Er lässt sich eine neue Küche einbauen.
Wir haben unsere Freunde im Restaurant gelassen.
Warum lässt du deine Sachen überall herumliegen?
Ich lasse den Hund raus.
Du lässt die Tür offen.
Er/Sie/Es lässt das Fenster zu.
Wir lassen das Licht an.
Ihr lasst das Auto hier.
Sie lassen die Kinder spielen.
Ich ließ den Hund raus.
Du ließest die Tür offen.
Er/Sie/Es ließ das Fenster zu.
Wir ließen das Licht an.
Ihr ließt das Auto hier.
Sie ließen die Kinder spielen.
Ich habe den Hund rausgelassen.
Du hast die Tür offengelassen.
Er/Sie/Es hat das Fenster zugelassen.
Wir haben das Licht angelassen.
Ihr habt das Auto hiergelassen.
Sie haben die Kinder spielengelassen.
Ich werde den Hund rauslassen.
Du wirst die Tür offenlassen.
Er/Sie/Es wird das Fenster zulassen.
Wir werden das Licht anlassen.
Ihr werdet das Auto hierlassen.
Sie werden die Kinder spielenlassen.
Ich würde den Hund rauslassen.
Du würdest die Tür offenlassen.
Er/Sie/Es würde das Fenster zulassen.
Wir würden das Licht anlassen.
Ihr würdet das Auto hierlassen.
Sie würden die Kinder spielenlassen.
Ich lasse den Hund raus.
Du lassest die Tür offen.
Er/Sie/Es lasse das Fenster zu.
Wir lassen das Licht an.
Ihr lasset das Auto hier.
Sie lassen die Kinder spielen.
Ich ließe den Hund raus.
Du ließest die Tür offen.
Er/Sie/Es ließe das Fenster zu.
Wir ließen das Licht an.
Ihr ließt das Auto hier.
Sie ließen die Kinder spielen.
Il modo più efficace per imparare una lingua
Prova Talkpal gratuitamenteOgni individuo apprende in modo unico. Con la tecnologia Talkpal , abbiamo la possibilità di esaminare come milioni di persone imparano contemporaneamente e progettare le piattaforme educative più efficienti, che possono essere personalizzate per ogni studente.
Ricevi un feedback immediato e personalizzato e suggerimenti per accelerare la tua padronanza della lingua.
Impara con metodi personalizzati in base al tuo stile e al tuo ritmo, assicurandoti un percorso personalizzato ed efficace verso la fluidità .