Il verbo tedesco "gestatten" è un termine formale che significa "permettere" o "concedere". È spesso utilizzato in contesti ufficiali o educati per chiedere o dare il permesso di fare qualcosa. Questo verbo è particolarmente comune nelle situazioni in cui è necessario mostrare rispetto o deferenza, come nelle interazioni professionali o sociali di alto livello. "Gestatten" può anche essere utilizzato in modo cerimoniale o introduttivo, come quando si presenta qualcuno in modo cortese. La sua natura formale lo rende meno comune nel linguaggio colloquiale quotidiano, ma è essenziale per chiunque desideri padroneggiare un tedesco più raffinato ed elegante.
Gestatten Sie mir, Ihnen meine Freundin vorzustellen.
Gestattest du mir, dir eine Frage zu stellen?
Ich gestatte meinen Kindern, heute länger aufzubleiben.
Würden Sie mir gestatten, den Raum zu betreten?
Er hat mir nicht gestattet, an der Sitzung teilzunehmen.
Wir gestatten keine Haustiere in unserer Wohnung.
Ich gestatte Ihnen, hier zu parken.
Die Lehrerin hat den Schülern gestattet, früher nach Hause zu gehen.
Die Firma hat mir gestattet, im Homeoffice zu arbeiten.
Würden Sie mir bitte gestatten, mein Auto hier abzustellen?
Ich gestatte dir, hier zu bleiben.
Du gestattest mir, das zu tun.
Er/Sie/Es gestattet ihm, zu gehen.
Wir gestatten Ihnen den Zutritt.
Ihr gestattet uns, einzutreten.
Sie gestatten mir, zu sprechen.
Ich gestattete dir, das zu machen.
Du gestattetest mir, das zu sagen.
Er/Sie/Es gestattete ihm, zu bleiben.
Wir gestatteten euch, zu kommen.
Ihr gestattetet uns, zu gehen.
Sie gestatteten mir, das zu tun.
Ich werde gestatten, dass du bleibst.
Du wirst gestatten, dass ich gehe.
Er/Sie/Es wird gestatten, dass wir eintreten.
Wir werden gestatten, dass sie bleibt.
Ihr werdet gestatten, dass er spricht.
Sie werden gestatten, dass ich komme.
Ich habe gestattet, dass du gehst.
Du hast gestattet, dass ich bleibe.
Er/Sie/Es hat gestattet, dass sie kommt.
Wir haben gestattet, dass ihr bleibt.
Ihr habt gestattet, dass sie sprechen.
Sie haben gestattet, dass er geht.
Ich hatte gestattet, dass du gehst.
Du hattest gestattet, dass ich bleibe.
Er/Sie/Es hatte gestattet, dass sie kommt.
Wir hatten gestattet, dass ihr bleibt.
Ihr hattet gestattet, dass sie sprechen.
Sie hatten gestattet, dass er geht.
Ich würde gestatten, dass du bleibst.
Du würdest gestatten, dass ich gehe.
Er/Sie/Es würde gestatten, dass wir eintreten.
Wir würden gestatten, dass sie bleibt.
Ihr würdet gestatten, dass er spricht.
Sie würden gestatten, dass ich komme.
Ich hätte gestattet, dass du gehst.
Du hättest gestattet, dass ich bleibe.
Er/Sie/Es hätte gestattet, dass sie kommt.
Wir hätten gestattet, dass ihr bleibt.
Ihr hättet gestattet, dass sie sprechen.
Sie hätten gestattet, dass er geht.
Il modo più efficace per imparare una lingua
Prova Talkpal gratuitamenteOgni individuo apprende in modo unico. Con la tecnologia Talkpal , abbiamo la possibilità di esaminare come milioni di persone imparano contemporaneamente e progettare le piattaforme educative più efficienti, che possono essere personalizzate per ogni studente.
Ricevi un feedback immediato e personalizzato e suggerimenti per accelerare la tua padronanza della lingua.
Impara con metodi personalizzati in base al tuo stile e al tuo ritmo, assicurandoti un percorso personalizzato ed efficace verso la fluidità .