Il verbo francese "filtrer" deriva dal termine latino "filtrare" e significa "passare attraverso un filtro". Questo verbo è utilizzato per descrivere l'azione di separare o trattenere particelle, liquidi o altre sostanze mediante un filtro. In senso figurato, "filtrer" può essere usato per riferirsi al controllo o alla selezione di informazioni, persone, o risorse, permettendo solo a ciò che è desiderato di passare attraverso un determinato processo o sistema. Il verbo "filtrer" è parte integrante del vocabolario francese e può essere utilizzato in vari contesti, sia tecnici che quotidiani.
Elle filtre toujours l'eau avant de la boire.
Nous avons dû filtrer les informations avant de les partager.
Les rayons du soleil sont filtrés par les rideaux.
Il filtrait les appels téléphoniques pour éviter les arnaques.
Les chercheurs ont filtré les données pour obtenir des résultats précis.
Vous devriez filtrer le café pour enlever les impuretés.
La lumière filtre à travers les feuilles des arbres.
Avant de boire cette eau, elle doit être filtrée.
Ils filtrent les commentaires pour éviter les abus.
Elle a filtré l'huile usagée avant de la réutiliser.
Je filtre l'eau.
Tu filtres le café.
Il filtre les impuretés.
Nous filtrons les données.
Vous filtrez les messages.
Ils filtrent les informations.
Je filtrais l'eau chaque jour.
Tu filtrais le café souvent.
Il filtrait les impuretés régulièrement.
Nous filtrions les données avant.
Vous filtriez les messages avant.
Ils filtraient les informations autrefois.
Je filtrerai l'eau demain.
Tu filtreras le café plus tard.
Il filtrera les impuretés bientôt.
Nous filtrerons les données plus tard.
Vous filtrerez les messages demain.
Ils filtreront les informations prochainement.
J'ai filtré l'eau.
Tu as filtré le café.
Il a filtré les impuretés.
Nous avons filtré les données.
Vous avez filtré les messages.
Ils ont filtré les informations.
Je filtrerais l'eau si j'avais le temps.
Tu filtrerais le café si tu en avais besoin.
Il filtrerait les impuretés s'il le pouvait.
Nous filtrerions les données si nécessaire.
Vous filtreriez les messages si c'était possible.
Ils filtreraient les informations s'ils avaient les moyens.
Que je filtre l'eau.
Que tu filtres le café.
Qu'il filtre les impuretés.
Que nous filtrions les données.
Que vous filtriez les messages.
Qu'ils filtrent les informations.
(tu) Filtre l'eau!
(nous) Filtrons les données!
(vous) Filtrez les messages!
Je filtrai l'eau une fois.
Tu filtras le café ce jour-là.
Il filtra les impuretés ce matin-là.
Nous filtrâmes les données ce jour-là.
Vous filtrâtes les messages cette fois-là.
Ils filtrèrent les informations ce jour-là.
J'aurai filtré l'eau d'ici demain.
Tu auras filtré le café avant midi.
Il aura filtré les impuretés avant la fin du jour.
Nous aurons filtré les données avant la réunion.
Vous aurez filtré les messages avant la fin de la journée.
Ils auront filtré les informations d'ici la semaine prochaine.
Il modo più efficace per imparare una lingua
Prova Talkpal gratuitamente
Ogni individuo apprende in modo unico. Con la tecnologia Talkpal , abbiamo la possibilità di esaminare come milioni di persone imparano contemporaneamente e progettare le piattaforme educative più efficienti, che possono essere personalizzate per ogni studente.
Ricevi un feedback immediato e personalizzato e suggerimenti per accelerare la tua padronanza della lingua.
Impara con metodi personalizzati in base al tuo stile e al tuo ritmo, assicurandoti un percorso personalizzato ed efficace verso la fluidità.
Talkpal è un tutor linguistico alimentato dall'intelligenza artificiale. È il modo più efficiente per imparare una lingua. Chatta su un numero illimitato di argomenti interessanti scrivendo o parlando, mentre ricevi messaggi con una voce realistica.
Talkpal, Inc., 2810 N Church St, Wilmington, Delaware 19802, US
© 2025 All Rights Reserved.