"Festmachen" è un verbo tedesco che si traduce in italiano come "fissare" o "ancorare". Questo verbo viene utilizzato in diversi contesti per indicare l'azione di rendere qualcosa stabile o sicuro. Ad esempio, può riferirsi al fissare un oggetto a una superficie per evitare che si muova, oppure all'ancorare una barca al molo. Il termine "fest" in tedesco significa "fermo" o "fisso", mentre "machen" significa "fare"; quindi, "festmachen" combina questi concetti per esprimere l'idea di rendere qualcosa stabile. Questo verbo è molto utile in situazioni pratiche e quotidiane, soprattutto quando si parla di sicurezza e stabilità .
Wir müssen das Boot am Steg festmachen.
Kannst du das Seil bitte richtig festmachen?
Der Kapitän hat das Schiff sicher im Hafen festgemacht.
Sie macht den Gurt immer sehr fest, wenn sie fährt.
Er hat den Anhänger an das Auto festgemacht.
Die Arbeiter machen das Gerüst am Gebäude fest.
Ich habe mein Fahrrad an der Laterne festgemacht.
Wir sollten die Plane besser festmachen, bevor der Sturm kommt.
Die Matrosen machen das Schiff am Dock fest.
Du musst die Schrauben richtig festmachen, sonst fällt alles auseinander.
Ich mache fest das Boot.
Du machst fest das Seil.
Er/Sie/Es macht fest die Leine.
Wir machen fest das Schiff.
Ihr macht fest den Anker.
Sie machen fest die Boje.
Ich machte fest das Boot.
Du machtest fest das Seil.
Er/Sie/Es machte fest die Leine.
Wir machten fest das Schiff.
Ihr machtet fest den Anker.
Sie machten fest die Boje.
Ich werde festmachen das Boot.
Du wirst festmachen das Seil.
Er/Sie/Es wird festmachen die Leine.
Wir werden festmachen das Schiff.
Ihr werdet festmachen den Anker.
Sie werden festmachen die Boje.
Ich habe festgemacht das Boot.
Du hast festgemacht das Seil.
Er/Sie/Es hat festgemacht die Leine.
Wir haben festgemacht das Schiff.
Ihr habt festgemacht den Anker.
Sie haben festgemacht die Boje.
Ich hatte festgemacht das Boot.
Du hattest festgemacht das Seil.
Er/Sie/Es hatte festgemacht die Leine.
Wir hatten festgemacht das Schiff.
Ihr hattet festgemacht den Anker.
Sie hatten festgemacht die Boje.
Ich werde festgemacht haben das Boot.
Du wirst festgemacht haben das Seil.
Er/Sie/Es wird festgemacht haben die Leine.
Wir werden festgemacht haben das Schiff.
Ihr werdet festgemacht haben den Anker.
Sie werden festgemacht haben die Boje.
Ich würde festmachen das Boot.
Du würdest festmachen das Seil.
Er/Sie/Es würde festmachen die Leine.
Wir würden festmachen das Schiff.
Ihr würdet festmachen den Anker.
Sie würden festmachen die Boje.
Ich hätte festgemacht das Boot.
Du hättest festgemacht das Seil.
Er/Sie/Es hätte festgemacht die Leine.
Wir hätten festgemacht das Schiff.
Ihr hättet festgemacht den Anker.
Sie hätten festgemacht die Boje.
Il modo più efficace per imparare una lingua
Prova Talkpal gratuitamenteOgni individuo apprende in modo unico. Con la tecnologia Talkpal , abbiamo la possibilità di esaminare come milioni di persone imparano contemporaneamente e progettare le piattaforme educative più efficienti, che possono essere personalizzate per ogni studente.
Ricevi un feedback immediato e personalizzato e suggerimenti per accelerare la tua padronanza della lingua.
Impara con metodi personalizzati in base al tuo stile e al tuo ritmo, assicurandoti un percorso personalizzato ed efficace verso la fluidità .