Il verbo francese "dématérialiser" è un termine che può essere tradotto in italiano con "dematerializzare". Esso deriva dalla parola "matérialiser" (materializzare) con l'aggiunta del prefisso "dé-" che indica l'azione di togliere o rimuovere. "Dématérialiser" significa quindi rendere immateriale, ossia trasformare qualcosa di fisico o tangibile in un formato digitale o virtuale. Questa trasformazione può riguardare documenti, processi, informazioni o qualsiasi altro tipo di contenuto che possa essere digitalizzato. Nel contesto moderno, il termine è spesso utilizzato in ambiti come l'informatica, l'amministrazione pubblica, le aziende e la gestione documentale, dove la digitalizzazione e la riduzione dell'uso della carta stanno diventando sempre più comuni. La dematerializzazione permette infatti di ottimizzare le risorse, migliorare l'efficienza e ridurre l'impatto ambientale.
Ils ont décidé de dématérialiser tous les dossiers administratifs pour gagner de la place.
La société prévoit de dématérialiser ses services pour améliorer l'accès à l'information.
Nous devons dématérialiser ces documents avant la fin du mois.
Elle a réussi à dématérialiser ses souvenirs en les numérisant.
Le gouvernement souhaite dématérialiser les procédures pour simplifier les démarches des citoyens.
Ils ont dématérialisé les archives historiques pour les préserver.
Je vais dématérialiser mes notes de cours pour les rendre plus accessibles.
Nous avons dématérialisé notre bibliothèque pour offrir un accès en ligne.
Tu devrais dématérialiser ces photos pour ne pas les perdre.
Elles ont dématérialisé leurs albums de famille pour les partager plus facilement.
Je dématérialise les documents.
Tu dématérialises les factures.
Il dématérialise les archives.
Nous dématérialisons les informations.
Vous dématérialisez les dossiers.
Ils dématérialisent les fichiers.
Je dématérialisais les documents chaque jour.
Tu dématérialisais les factures souvent.
Il dématérialisait les archives tous les mois.
Nous dématérialisions les informations régulièrement.
Vous dématérialisiez les dossiers de temps en temps.
Ils dématérialisaient les fichiers chaque semaine.
J'ai dématérialisé les documents hier.
Tu as dématérialisé les factures la semaine dernière.
Il a dématérialisé les archives ce matin.
Nous avons dématérialisé les informations récemment.
Vous avez dématérialisé les dossiers avant midi.
Ils ont dématérialisé les fichiers hier soir.
Je dématérialiserai les documents demain.
Tu dématérialiseras les factures la semaine prochaine.
Il dématérialisera les archives bientôt.
Nous dématérialiserons les informations plus tard.
Vous dématérialiserez les dossiers après-demain.
Ils dématérialiseront les fichiers le mois prochain.
Je dématérialiserais les documents si j'avais plus de temps.
Tu dématérialiserais les factures si tu pouvais.
Il dématérialiserait les archives s'il avait les moyens.
Nous dématérialiserions les informations si c'était nécessaire.
Vous dématérialiseriez les dossiers si vous le vouliez.
Ils dématérialiseraient les fichiers si c'était possible.
Je dématérialisai les documents une fois.
Tu dématérialisas les factures à l'époque.
Il dématérialisa les archives l'année dernière.
Nous dématérialisâmes les informations jadis.
Vous dématérialisâtes les dossiers autrefois.
Ils dématérialisèrent les fichiers à cette époque-là.
Que je dématérialise les documents rapidement.
Que tu dématérialises les factures soigneusement.
Qu'il dématérialise les archives efficacement.
Que nous dématérialisions les informations correctement.
Que vous dématérialisiez les dossiers méthodiquement.
Qu'ils dématérialisent les fichiers systématiquement.
Que j'aie dématérialisé les documents avant midi.
Que tu aies dématérialisé les factures hier.
Qu'il ait dématérialisé les archives la semaine dernière.
Que nous ayons dématérialisé les informations récemment.
Que vous ayez dématérialisé les dossiers avant la réunion.
Qu'ils aient dématérialisé les fichiers l'année dernière.
Dématérialise les documents maintenant!
Dématérialisons les informations ensemble!
Dématérialisez les dossiers immédiatement!
J'aurai dématérialisé les documents avant demain.
Tu auras dématérialisé les factures avant la fin de la journée.
Il aura dématérialisé les archives avant midi.
Nous aurons dématérialisé les informations avant la réunion.
Vous aurez dématérialisé les dossiers avant la fin du mois.
Ils auront dématérialisé les fichiers avant la fin de la semaine.
J'aurais dématérialisé les documents si j'avais eu le temps.
Tu aurais dématérialisé les factures si tu avais pu.
Il aurait dématérialisé les archives s'il avait eu les moyens.
Nous aurions dématérialisé les informations si c'était nécessaire.
Vous auriez dématérialisé les dossiers si vous l'aviez voulu.
Ils auraient dématérialisé les fichiers si c'était possible.
Il modo più efficace per imparare una lingua
Prova Talkpal gratuitamenteOgni individuo apprende in modo unico. Con la tecnologia Talkpal , abbiamo la possibilità di esaminare come milioni di persone imparano contemporaneamente e progettare le piattaforme educative più efficienti, che possono essere personalizzate per ogni studente.
Ricevi un feedback immediato e personalizzato e suggerimenti per accelerare la tua padronanza della lingua.
Impara con metodi personalizzati in base al tuo stile e al tuo ritmo, assicurandoti un percorso personalizzato ed efficace verso la fluidità.
Talkpal è un tutor linguistico alimentato dall'intelligenza artificiale. È il modo più efficiente per imparare una lingua. Chatta su un numero illimitato di argomenti interessanti scrivendo o parlando, mentre ricevi messaggi con una voce realistica.
Talkpal, Inc., 2810 N Church St, Wilmington, Delaware 19802, US
© 2025 All Rights Reserved.