Il verbo francese "concilier" deriva dal latino "conciliare" e significa "mettere d'accordo" o "armonizzare". In altre parole, si utilizza per esprimere l'azione di trovare un equilibrio o una soluzione che soddisfi tutte le parti coinvolte in una situazione di conflitto o contrasto. È un verbo utilizzato sia in contesti formali che informali e può riferirsi a questioni personali, professionali o sociali. Comprendere l'uso di "concilier" è fondamentale per chi desidera padroneggiare la lingua francese, poiché riflette una capacità importante di mediazione e risoluzione dei problemi.
Elle a réussi à concilier sa vie professionnelle et sa vie personnelle.
Nous devons concilier les intérêts de toutes les parties impliquées.
Il est difficile de concilier ces deux points de vue opposés.
Ils ont enfin trouvé un moyen de concilier leurs différences.
Je ne sais pas comment concilier mon emploi du temps avec tous ces rendez-vous.
Elle concilie parfaitement son rôle de mère et de chef d'entreprise.
Pour concilier travail et loisirs, il faut une bonne organisation.
Ils ont concilé leurs opinions divergentes pour arriver à un compromis.
Leur objectif est de concilier croissance économique et préservation de l'environnement.
Il a dû concilier ses études avec son travail à temps partiel.
Je concilie mes études et mon travail.
Tu concilies ton emploi du temps chargé.
Il concilie sa vie personnelle et professionnelle.
Nous concilions nos différences.
Vous conciliez votre emploi du temps avec vos loisirs.
Ils concilient leurs opinions divergentes.
Je conciliais toujours les deux parties.
Tu conciliais souvent tes obligations.
Il conciliait ses responsabilités avec aisance.
Nous conciliions nos emplois du temps.
Vous conciliiez bien vos tâches.
Ils conciliaient leurs points de vue.
Je concilierai mes projets avec mes études.
Tu concilieras tes responsabilités.
Il conciliera ses engagements.
Nous concilierons nos efforts pour réussir.
Vous concilieriez vos idées pour le projet.
Ils concilieront leurs avis.
J'ai concilié mes études et mon travail.
Tu as concilié ton emploi du temps chargé.
Il a concilié sa vie personnelle et professionnelle.
Nous avons concilié nos différences.
Vous avez concilié votre emploi du temps avec vos loisirs.
Ils ont concilié leurs opinions divergentes.
Je concilierais les deux si j'avais plus de temps.
Tu concilierais tes obligations si possible.
Il concilierait ses responsabilités si nécessaire.
Nous concilierions nos horaires si besoin.
Vous concilieriez vos tâches si vous pouviez.
Ils concilieraient leurs points de vue si c'était faisable.
Que je concilie mes études et mon travail.
Que tu concilies ton emploi du temps chargé.
Qu'il concilie sa vie personnelle et professionnelle.
Que nous conciliions nos différences.
Que vous conciliez votre emploi du temps avec vos loisirs.
Qu'ils concilient leurs opinions divergentes.
Concilie tes priorités !
Concilions nos efforts !
Conciliez vos agendas !
Il modo più efficace per imparare una lingua
Prova Talkpal gratuitamenteOgni individuo apprende in modo unico. Con la tecnologia Talkpal , abbiamo la possibilità di esaminare come milioni di persone imparano contemporaneamente e progettare le piattaforme educative più efficienti, che possono essere personalizzate per ogni studente.
Ricevi un feedback immediato e personalizzato e suggerimenti per accelerare la tua padronanza della lingua.
Impara con metodi personalizzati in base al tuo stile e al tuo ritmo, assicurandoti un percorso personalizzato ed efficace verso la fluidità.
Talkpal è un tutor linguistico alimentato dall'intelligenza artificiale. È il modo più efficiente per imparare una lingua. Chatta su un numero illimitato di argomenti interessanti scrivendo o parlando, mentre ricevi messaggi con una voce realistica.
Talkpal, Inc., 2810 N Church St, Wilmington, Delaware 19802, US
© 2025 All Rights Reserved.