Besiedeln – Spiegazione, frasi di esempio e coniugazione

Spiegazione

Il verbo tedesco “besiedeln” è un termine molto interessante e utile nella lingua tedesca. Deriva dal sostantivo “Siedlung” che significa “insediamento” e il prefisso “be-“, che indica un’azione o un processo. In italiano, “besiedeln” può essere tradotto come “colonizzare”, “popolare” o “insediare”. Il verbo “besiedeln” si riferisce all’atto di stabilirsi in un luogo e di popolarlo. Può essere utilizzato in vari contesti, come per descrivere la colonizzazione di nuove terre, l’insediamento di comunità in nuove aree, o anche la creazione di colonie di organismi in un ambiente specifico. Questo verbo è spesso usato in contesti storici, geografici e biologici. In sintesi, “besiedeln” è un verbo che esprime l’azione di stabilire una presenza abitativa o coloniale in un determinato luogo, contribuendo alla sua popolazione e sviluppo.

Frasi di esempio

Die ersten Menschen besiedelten diese Region vor Tausenden von Jahren.

Viele Tiere besiedeln die Wälder und Wiesen in dieser Gegend.

Fremde Pflanzenarten besiedeln zunehmend unsere heimischen Gärten.

Einige Völker besiedeln die Inseln im Pazifik schon seit Jahrhunderten.

Wir hoffen, eines Tages den Mars besiedeln zu können.

Die Wikinger besiedelten einst Teile von Nordamerika.

Nach dem Erdbeben besiedelten die Ãœberlebenden die umliegenden Gebiete neu.

Kolonisten besiedelten im 18. Jahrhundert das Land intensiv.

Forscher glauben, dass Mikroorganismen die Tiefsee besiedeln.

Die Stadt besiedelt das ehemalige Industriegelände mit neuen Wohngebäuden.

Coniugazione

Presente (Präsens)

Ich besiedle die neue Insel.

Du besiedelst das verlassene Dorf.

Er/Sie/Es besiedelt das unbewohnte Gebiet.

Wir besiedeln den neuen Kontinent.

Ihr besiedelt das Tal.

Sie besiedeln die Stadt.

Passato Prossimo (Perfekt)

Ich habe die neue Insel besiedelt.

Du hast das verlassene Dorf besiedelt.

Er/Sie/Es hat das unbewohnte Gebiet besiedelt.

Wir haben den neuen Kontinent besiedelt.

Ihr habt das Tal besiedelt.

Sie haben die Stadt besiedelt.

Imperfetto (Präteritum)

Ich besiedelte die neue Insel.

Du besiedeltest das verlassene Dorf.

Er/Sie/Es besiedelte das unbewohnte Gebiet.

Wir besiedelten den neuen Kontinent.

Ihr besiedeltet das Tal.

Sie besiedelten die Stadt.

Più-que-perfetto (Plusquamperfekt)

Ich hatte die neue Insel besiedelt.

Du hattest das verlassene Dorf besiedelt.

Er/Sie/Es hatte das unbewohnte Gebiet besiedelt.

Wir hatten den neuen Kontinent besiedelt.

Ihr hattet das Tal besiedelt.

Sie hatten die Stadt besiedelt.

Futuro Semplice (Futur I)

Ich werde die neue Insel besiedeln.

Du wirst das verlassene Dorf besiedeln.

Er/Sie/Es wird das unbewohnte Gebiet besiedeln.

Wir werden den neuen Kontinent besiedeln.

Ihr werdet das Tal besiedeln.

Sie werden die Stadt besiedeln.

Futuro Anteriore (Futur II)

Ich werde die neue Insel besiedelt haben.

Du wirst das verlassene Dorf besiedelt haben.

Er/Sie/Es wird das unbewohnte Gebiet besiedelt haben.

Wir werden den neuen Kontinent besiedelt haben.

Ihr werdet das Tal besiedelt haben.

Sie werden die Stadt besiedelt haben.

Talkpal è un tutor linguistico alimentato dall’intelligenza artificiale. Imparate 57+ lingue 5 volte più velocemente con una tecnologia rivoluzionaria.

IMPARA LE LINGUE PIÙ VELOCEMENTE
CON AI

Impara 5 volte più velocemente