Il verbo tedesco "banalisieren" deriva dalla parola "banal", che significa "banale" o "ordinario". Il verbo "banalisieren" si riferisce all'atto di rendere qualcosa banale o triviale, sminuendo la sua importanza o complessità. In altre parole, "banalisieren" implica ridurre un argomento, un evento o un fenomeno a qualcosa di comune e privo di significato particolare. Questo termine è spesso utilizzato in contesti critici, per evidenziare come discorsi, rappresentazioni o interpretazioni possano privare un tema della sua rilevanza o profondità originaria.
Er banalisiert die komplexen Probleme der Gesellschaft, indem er sie auf einfache Stereotypen reduziert.
Die Medien banalisieren oft ernste Themen, um höhere Einschaltquoten zu erzielen.
Es ist wichtig, dass wir die Erfahrungen der Opfer nicht banalisieren.
Durch seine flachen Kommentare banalisiert er die Debatte.
Sie banalisierten die historischen Ereignisse, indem sie sie als einfache Geschichten darstellten.
Wir sollten die Bedeutung dieser wissenschaftlichen Entdeckung nicht banalisieren.
Er hat die Tragödie banalisiert, indem er sie mit einem Witz verglich.
Die Politiker banalisieren oft die Sorgen der Bürger, um ihre eigenen Interessen zu fördern.
Manche Leute banalisieren den Klimawandel, obwohl er ein ernstes Problem darstellt.
Sie banalisiert die Herausforderungen der Erziehung, als wären sie leicht zu bewältigen.
Ich banalisiere die Situation.
Du banalisierst oft Probleme.
Er/Sie/Es banalisiert immer alles.
Wir banalisieren das Thema.
Ihr banalisiert die Herausforderungen.
Sie banalisieren die Angelegenheit.
Ich banalisierte den Vorfall.
Du banalisiertest die Dinge.
Er/Sie/Es banalisierte die Ereignisse.
Wir banalisierten die Probleme.
Ihr banalisiertet die Schwierigkeiten.
Sie banalisierten die Themen.
Ich habe die Situation banalisiert.
Du hast die Probleme banalisiert.
Er/Sie/Es hat alles banalisiert.
Wir haben das Thema banalisiert.
Ihr habt die Herausforderungen banalisiert.
Sie haben die Angelegenheit banalisiert.
Ich hatte die Situation banalisiert.
Du hattest die Probleme banalisiert.
Er/Sie/Es hatte alles banalisiert.
Wir hatten das Thema banalisiert.
Ihr hattet die Herausforderungen banalisiert.
Sie hatten die Angelegenheit banalisiert.
Ich werde die Situation banalisieren.
Du wirst die Probleme banalisieren.
Er/Sie/Es wird alles banalisieren.
Wir werden das Thema banalisieren.
Ihr werdet die Herausforderungen banalisieren.
Sie werden die Angelegenheit banalisieren.
Ich werde die Situation banalisiert haben.
Du wirst die Probleme banalisiert haben.
Er/Sie/Es wird alles banalisiert haben.
Wir werden das Thema banalisiert haben.
Ihr werdet die Herausforderungen banalisiert haben.
Sie werden die Angelegenheit banalisiert haben.
Il modo più efficace per imparare una lingua
Prova Talkpal gratuitamenteOgni individuo apprende in modo unico. Con la tecnologia Talkpal , abbiamo la possibilità di esaminare come milioni di persone imparano contemporaneamente e progettare le piattaforme educative più efficienti, che possono essere personalizzate per ogni studente.
Ricevi un feedback immediato e personalizzato e suggerimenti per accelerare la tua padronanza della lingua.
Impara con metodi personalizzati in base al tuo stile e al tuo ritmo, assicurandoti un percorso personalizzato ed efficace verso la fluidità.
Talkpal è un tutor linguistico alimentato dall'intelligenza artificiale. È il modo più efficiente per imparare una lingua. Chatta su un numero illimitato di argomenti interessanti scrivendo o parlando, mentre ricevi messaggi con una voce realistica.
Talkpal, Inc., 2810 N Church St, Wilmington, Delaware 19802, US
© 2025 All Rights Reserved.