Auftragen – Spiegazione, frasi di esempio e coniugazione

Spiegazione

Il verbo tedesco “auftragen” è un termine versatile che può essere utilizzato in diversi contesti, conferendo significati leggermente differenti a seconda dell’uso. La parola “auftragen” è formata dall’unione del prefisso “auf-” e del verbo “tragen,” che significa “portare” o “indossare.” In generale, “auftragen” può essere tradotto in italiano come “applicare,” “incaricare” o “imporre.” Nella sua accezione principale, “auftragen” viene utilizzato per descrivere l’atto di applicare qualcosa su una superficie, come una crema su una pelle o una vernice su un muro. Questo uso è comune in contesti legati alla cura personale, alla bellezza e ai lavori manuali. In un’altra accezione, “auftragen” può significare “incaricare qualcuno di fare qualcosa.” In questo caso, il verbo assume una connotazione più formale e viene spesso utilizzato in ambiti lavorativi o burocratici, dove si assegna un compito o una missione a una persona. Infine, “auftragen” può anche significare “imporre” o “ordinare” qualcosa, specialmente in un contesto autoritario o di comando. Queste diverse sfumature di significato rendono “auftragen” un verbo ricco e poliedrico, che trova applicazione in molte situazioni diverse nella lingua tedesca.

Frasi di esempio

Er trägt die Salbe auf die Wunde auf.

Sie trugen die Farbe gleichmäßig auf die Wand auf.

Ich trage jeden Morgen Sonnencreme auf mein Gesicht auf.

Wir haben den Lack sorgfältig auf das Holz aufgetragen.

Die Kosmetikerin trug das Make-up professionell auf.

Bitte trage die Creme dünn auf die Haut auf.

Der Maler trägt die zweite Schicht Farbe auf.

Sie hatten den Kleber gleichmäßig auf das Papier aufgetragen.

Er wird die Lotion nach dem Duschen auftragen.

Die Kinder trugen den Kleister auf das Plakat auf.

Coniugazione

Presente

Ich trage die Farbe auf.

Du trägst die Creme auf.

Er trägt das Make-up auf.

Wir tragen den Kleber auf.

Ihr tragt den Lack auf.

Sie tragen die Salbe auf.

Perfetto

Ich habe die Farbe aufgetragen.

Du hast die Creme aufgetragen.

Er hat das Make-up aufgetragen.

Wir haben den Kleber aufgetragen.

Ihr habt den Lack aufgetragen.

Sie haben die Salbe aufgetragen.

Imperfetto

Ich trug die Farbe auf.

Du trugst die Creme auf.

Er trug das Make-up auf.

Wir trugen den Kleber auf.

Ihr trugt den Lack auf.

Sie trugen die Salbe auf.

Più che perfetto

Ich hatte die Farbe aufgetragen.

Du hattest die Creme aufgetragen.

Er hatte das Make-up aufgetragen.

Wir hatten den Kleber aufgetragen.

Ihr hattet den Lack aufgetragen.

Sie hatten die Salbe aufgetragen.

Futuro

Ich werde die Farbe auftragen.

Du wirst die Creme auftragen.

Er wird das Make-up auftragen.

Wir werden den Kleber auftragen.

Ihr werdet den Lack auftragen.

Sie werden die Salbe auftragen.

Condizionale presente

Ich würde die Farbe auftragen.

Du würdest die Creme auftragen.

Er würde das Make-up auftragen.

Wir würden den Kleber auftragen.

Ihr würdet den Lack auftragen.

Sie würden die Salbe auftragen.

Condizionale passato

Ich hätte die Farbe aufgetragen.

Du hättest die Creme aufgetragen.

Er hätte das Make-up aufgetragen.

Wir hätten den Kleber aufgetragen.

Ihr hättet den Lack aufgetragen.

Sie hätten die Salbe aufgetragen.

Talkpal è un tutor linguistico alimentato dall’intelligenza artificiale. Imparate 57+ lingue 5 volte più velocemente con una tecnologia rivoluzionaria.

IMPARA LE LINGUE PIÙ VELOCEMENTE
CON AI

Impara 5 volte più velocemente