Il verbo "atritar" nella lingua portoghese è un termine utilizzato per descrivere l'atto di strofinare due superfici l'una contro l'altra, provocando attrito. La parola deriva dal latino "attritus", che significa "strofinato". In senso più ampio, "atritar" può anche riferirsi a situazioni di conflitto o attrito tra persone, gruppi o entità, dove esistono divergenze o tensioni. Questo verbo può essere impiegato sia in contesti fisici, per descrivere il contatto e lo sfregamento di materiali, sia in contesti figurativi, per parlare di disaccordi o frizioni interpersonali.
Eu atrito as duas pedras para fazer fogo.
Ela atritava a madeira para esculpir a peça.
Nós atritamos os componentes para garantir o encaixe perfeito.
Eles atritaram as superfícies antes de aplicar a cola.
Você atritará os metais até que fiquem brilhantes.
O técnico atrira as partes para ajustar o motor.
Se você atritasse mais a lixa, o acabamento ficaria melhor.
Eu nunca atritaria esses materiais juntos; eles são muito frágeis.
Quando atritarmos as partes, elas encaixarão perfeitamente.
Se eles atritarem o suficiente, conseguirão a textura desejada.
Eu atrito a madeira para fazer uma escultura.
Tu atritas o ferro para polir a superfície.
Ele atrita as pedras para criar faíscas.
Nós atritamos as peças para ajustar a máquina.
Vós atritais os metais para removê-los da ferrugem.
Eles atritam os componentes para garantir o encaixe perfeito.
Eu atritei o vidro para deixá-lo transparente.
Tu atritaste a pedra para moldá-la.
Ele atritou a superfície para suavizá-la.
Nós atritamos o chão para limpar as manchas.
Vós atritastes os objetos para restaurá-los.
Eles atritaram os móveis para renová-los.
Eu atritava as lâminas todos os dias.
Tu atritavas a parede constantemente.
Ele atritava as pedras todas as manhãs.
Nós atritávamos os utensílios regularmente.
Vós atritáveis os metais frequentemente.
Eles atritavam os objetos antigamente.
Eu atritarei a superfície para alisá-la.
Tu atritarás o ferro para dar brilho.
Ele atritará a pedra para moldá-la.
Nós atritaremos os componentes para ajustá-los.
Vós atritareis os objetos para restaurá-los.
Eles atritarão as superfícies para limpá-las.
Eu atritaria a madeira para suavizá-la.
Tu atritarias o vidro para polir.
Ele atritaria as pedras para criar faíscas.
Nós atritaríamos os metais para remover a ferrugem.
Vós atritaríeis os componentes para ajustá-los.
Eles atritariam as superfícies para limpá-las.
Que eu atrite as superfícies para alisá-las.
Que tu atrites os metais para dar brilho.
Que ele atrite as pedras para moldá-las.
Que nós atritemos os componentes para ajustá-los.
Que vós atriteis os objetos para restaurá-los.
Que eles atritem as superfícies para limpá-las.
Il modo più efficace per imparare una lingua
Prova Talkpal gratuitamenteOgni individuo apprende in modo unico. Con la tecnologia Talkpal , abbiamo la possibilità di esaminare come milioni di persone imparano contemporaneamente e progettare le piattaforme educative più efficienti, che possono essere personalizzate per ogni studente.
Ricevi un feedback immediato e personalizzato e suggerimenti per accelerare la tua padronanza della lingua.
Impara con metodi personalizzati in base al tuo stile e al tuo ritmo, assicurandoti un percorso personalizzato ed efficace verso la fluidità.
Talkpal è un tutor linguistico alimentato dall'intelligenza artificiale. È il modo più efficiente per imparare una lingua. Chatta su un numero illimitato di argomenti interessanti scrivendo o parlando, mentre ricevi messaggi con una voce realistica.
Talkpal, Inc., 2810 N Church St, Wilmington, Delaware 19802, US
© 2025 All Rights Reserved.