Il verbo francese "alléger" deriva dal latino "alleviare" e significa "rendere più leggero" o "alleviare". Questo verbo è ampiamente utilizzato in contesti diversi, sia letterali che figurativi. In senso letterale, "alléger" può riferirsi a ridurre il peso fisico di un oggetto. In senso figurativo, può significare ridurre il carico emotivo o mentale, rendendo una situazione meno pesante o stressante. È un verbo di prima coniugazione, e come tale segue le regole standard di coniugazione dei verbi in "-er" in francese.
Il faut alléger le fardeau des impôts pour les petites entreprises.
Elle a décidé d'alléger sa valise en enlevant quelques vêtements.
Nous avons réussi à alléger le budget sans compromettre la qualité.
Ils ont dû alléger la charge de travail pour éviter l'épuisement des employés.
Le médecin a suggéré d'alléger son régime alimentaire pour améliorer sa santé.
Tu devrais alléger ton emploi du temps pour te reposer davantage.
Le gouvernement a proposé une série de mesures pour alléger la dette publique.
En allégeant le processus administratif, ils ont gagné en efficacité.
Elle allège souvent ses discours pour qu'ils soient plus compréhensibles.
Nous allégeons la structure de l'entreprise pour améliorer la flexibilité.
J'allège mes bagages.
Tu allèges ton emploi du temps.
Il allège ses responsabilités.
Nous allégeons le fardeau.
Vous allégez la charge de travail.
Ils allègent les coûts.
J'ai allégé mes bagages.
Tu as allégé ton emploi du temps.
Il a allégé ses responsabilités.
Nous avons allégé le fardeau.
Vous avez allégé la charge de travail.
Ils ont allégé les coûts.
J'allégeais mes bagages.
Tu allégeais ton emploi du temps.
Il allégeait ses responsabilités.
Nous allégions le fardeau.
Vous allégiez la charge de travail.
Ils allégeaient les coûts.
J'allégerai mes bagages.
Tu allégeras ton emploi du temps.
Il allégera ses responsabilités.
Nous allégerons le fardeau.
Vous allégerez la charge de travail.
Ils allégeront les coûts.
J'allégerais mes bagages.
Tu allégerais ton emploi du temps.
Il allégerait ses responsabilités.
Nous allégerions le fardeau.
Vous allégeriez la charge de travail.
Ils allégeraient les coûts.
Que j'allège mes bagages.
Que tu allèges ton emploi du temps.
Qu'il allège ses responsabilités.
Que nous allégions le fardeau.
Que vous allégiez la charge de travail.
Qu'ils allègent les coûts.
Allège tes bagages!
Allégeons le fardeau!
Allégez la charge de travail!
Il modo più efficace per imparare una lingua
Prova Talkpal gratuitamente
Ogni individuo apprende in modo unico. Con la tecnologia Talkpal , abbiamo la possibilità di esaminare come milioni di persone imparano contemporaneamente e progettare le piattaforme educative più efficienti, che possono essere personalizzate per ogni studente.
Ricevi un feedback immediato e personalizzato e suggerimenti per accelerare la tua padronanza della lingua.
Impara con metodi personalizzati in base al tuo stile e al tuo ritmo, assicurandoti un percorso personalizzato ed efficace verso la fluidità.
Talkpal è un tutor linguistico alimentato dall'intelligenza artificiale. È il modo più efficiente per imparare una lingua. Chatta su un numero illimitato di argomenti interessanti scrivendo o parlando, mentre ricevi messaggi con una voce realistica.
Talkpal, Inc., 2810 N Church St, Wilmington, Delaware 19802, US
© 2025 All Rights Reserved.