Il verbo portoghese "alastrar" è un termine che si riferisce all'azione di diffondersi o propagarsi, generalmente utilizzato in contesti che descrivono la crescita o l'espansione di qualcosa, come un incendio, una malattia, un'idea o persino un fenomeno sociale. Deriva dal latino "illatare", che significa portare o condurre. Questo verbo è comunemente impiegato per esprimere l'idea di qualcosa che si estende rapidamente e in maniera incontrollabile, spesso con connotazioni negative. La comprensione di questo verbo è fondamentale per chi desidera approfondire la lingua portoghese, poiché è frequentemente utilizzato in vari contesti, sia formali che informali.
O incêndio alastrou rapidamente pela floresta.
Os rumores sobre a crise alastraram pela cidade.
Se não controlarmos, a doença alastrará por todo o paÃs.
O vÃrus alastrava sem que ninguém percebesse.
As chamas alastraram por causa do vento forte.
Com o tempo, a mancha de óleo alastrou por toda a garagem.
A notÃcia falsa alastrou-se rapidamente pelas redes sociais.
Os protestos alastraram-se para outras cidades.
Os boatos alastravam-se pela empresa.
O pânico alastrou-se entre os moradores após o terremoto.
Eu alastro a notÃcia pela cidade.
Tu alastras a alegria entre os amigos.
Ele alastra o rumor rapidamente.
Nós alastramos a mensagem nas redes sociais.
Vós alastrais o conhecimento na escola.
Eles alastram a informação para todos.
Eu alastrei as boas notÃcias.
Tu alastraste a preocupação.
Ele alastrou o vÃrus na comunidade.
Nós alastramos o aviso.
Vós alastrastes a mensagem de paz.
Eles alastraram o pânico.
Eu alastrarei a notÃcia amanhã.
Tu alastrarás a alegria entre os amigos.
Ele alastrará o rumor na escola.
Nós alastraremos a mensagem nas redes sociais.
Vós alastrareis o conhecimento na comunidade.
Eles alastrarão a informação rapidamente.
Eu alastrava as notÃcias todos os dias.
Tu alastravas a felicidade entre os amigos.
Ele alastrava o rumor frequentemente.
Nós alastrávamos a mensagem sempre.
Vós alastráveis o conhecimento na escola.
Eles alastravam a informação regularmente.
Eu alastraria a notÃcia se fosse verdade.
Tu alastrarias a alegria se tivesse tempo.
Ele alastraria o rumor se soubesse de algo.
Nós alastrarÃamos a mensagem se fosse necessário.
Vós alastrarÃeis o conhecimento se fosse útil.
Eles alastrariam a informação se tivessem certeza.
Que eu alastre a notÃcia rapidamente.
Que tu alastres a alegria entre os amigos.
Que ele alastre o rumor na escola.
Que nós alastremos a mensagem nas redes sociais.
Que vós alastreis o conhecimento na comunidade.
Que eles alastrem a informação rapidamente.
Il modo più efficace per imparare una lingua
Prova Talkpal gratuitamenteOgni individuo apprende in modo unico. Con la tecnologia Talkpal , abbiamo la possibilità di esaminare come milioni di persone imparano contemporaneamente e progettare le piattaforme educative più efficienti, che possono essere personalizzate per ogni studente.
Ricevi un feedback immediato e personalizzato e suggerimenti per accelerare la tua padronanza della lingua.
Impara con metodi personalizzati in base al tuo stile e al tuo ritmo, assicurandoti un percorso personalizzato ed efficace verso la fluidità .