Il verbo "abarrotar" in portoghese è un termine che si utilizza per descrivere l'azione di riempire completamente uno spazio, fino al punto di sovraccaricarlo o saturarlo. Deriva dal contesto dei mercati e delle attività commerciali, dove "abarrotar" significava originariamente riempire le bancarelle o i magazzini con merci in abbondanza. La definizione del verbo "abarrotar" può essere sintetizzata come "riempire qualcosa al massimo della sua capacità". Questo verbo può essere impiegato in vari contesti, sia letterali che figurativi, per indicare situazioni in cui uno spazio o un ambiente è pieno oltre il limite, sia di oggetti fisici che di persone.
Os fãs abarrotaram o estádio para ver o show da banda.
O caminhão abarrota a estrada todos os dias com mercadorias.
Quando a festa começou, os convidados abarrotaram a sala de estar.
É comum que as lojas abarrotem de clientes durante as promoções de Natal.
A escola abarrotou o ginásio com mesas e cadeiras para o evento.
Ele abarrota a mochila com livros e cadernos antes de ir para a aula.
Os turistas abarrotaram a praia no fim de semana prolongado.
A cidade abarrota as ruas com decorações de Natal todos os anos.
O navio abarrotou o porto com contêineres de carga.
Os organizadores abarrotaram o salão com convidados para a cerimônia.
Eu abarroto a sala de aula.
Tu abarrotas a prateleira.
Ele/Ela abarrota o carro.
Nós abarrotamos o ônibus.
Vós abarrotais a despensa.
Eles/Elas abarrotam o auditório.
Eu abarrotei a geladeira.
Tu abarrotaste o armário.
Ele/Ela abarrotou a sala de festas.
Nós abarrotamos a garagem.
Vós abarrotastes o depósito.
Eles/Elas abarrotaram a estante.
Eu abarrotava a mochila.
Tu abarrotavas o cesto de roupas.
Ele/Ela abarrotava a mala.
Nós abarrotávamos o porão.
Vós abarrotáveis a cômoda.
Eles/Elas abarrotavam o saco de viagem.
Eu abarrotarei o quarto.
Tu abarrotarás a mochila.
Ele/Ela abarrotará o carro.
Nós abarrotaremos o salão.
Vós abarrotareis o armazém.
Eles/Elas abarrotarão o pátio.
Eu abarrotaria o caminhão.
Tu abarrotarias a sacola.
Ele/Ela abarrotaria o navio.
Nós abarrotaríamos o teatro.
Vós abarrotaríeis o estádio.
Eles/Elas abarrotariam o trem.
Que eu abarrote a cozinha.
Que tu abarrotes o quarto.
Que ele/ela abarrote a sala.
Que nós abarrotemos o corredor.
Que vós abarroteis a varanda.
Que eles/elas abarrotem o jardim.
Se eu abarrotasse a mala.
Se tu abarrotasses a bolsa.
Se ele/ela abarrotasse o malote.
Se nós abarrotássemos a caixa.
Se vós abarrotásseis o saco.
Se eles/elas abarrotassem o cesto.
Il modo più efficace per imparare una lingua
Prova Talkpal gratis
Ogni individuo apprende in modo unico. Con la tecnologia Talkpal , abbiamo la possibilità di esaminare come milioni di persone imparano contemporaneamente e progettare le piattaforme educative più efficienti, che possono essere personalizzate per ogni studente.
Ricevi un feedback immediato e personalizzato e suggerimenti per accelerare la tua padronanza della lingua.
Impara con metodi personalizzati in base al tuo stile e al tuo ritmo, assicurandoti un percorso personalizzato ed efficace verso la fluidità.
Talkpal è il tuo tutor di lingue basato sull'IA, disponibile su web e mobile. Migliora la tua fluidità in un attimo, chiacchiera di argomenti interessanti scrivendo o parlando, e ricevi messaggi vocali super realistici dove e quando ti pare.
Talkpal, Inc., 2810 N Church St, Wilmington, Delaware 19802, US
© 2026 All Rights Reserved.