Il verbo "respirar" in portoghese è un termine di uso comune che si riferisce all'azione di prendere aria nei polmoni e poi espellerla. In altre parole, "respirar" significa "inspirare ed espirare", un processo fondamentale per la vita di tutti gli esseri viventi che dipendono dall'ossigeno. Questa parola deriva dal latino "respirare", che ha lo stesso significato. Il verbo "respirar" può essere utilizzato in vari contesti, sia in senso letterale che figurato, per descrivere il processo fisiologico della respirazione o per esprimere un senso di sollievo o di rilassamento.
Ele respira profundamente antes de começar a falar.
Quando estou nervoso, respiro devagar para me acalmar.
Nós respiramos o ar puro da montanha.
Os médicos disseram que ela respira com dificuldade.
Vocês respiram fundo antes de entrar na sala de aula.
Se você respirar fundo, vai se sentir melhor.
Ela respirava lentamente enquanto meditava.
Eu respirei aliviado quando recebi a boa notícia.
Os atletas respiravam de forma sincronizada durante o treino.
Se nós respirássemos melhor, teríamos mais energia.
Eu respiro profundamente.
Tu respiras com dificuldade.
Ele respira lentamente.
Nós respiramos ar puro.
Vós respirais aliviados.
Eles respiram normalmente.
Eu respirava devagar quando corria.
Tu respiravas fundo antes de falar.
Ele respirava com calma.
Nós respirávamos o ar fresco da manhã.
Vós respiráveis constantemente.
Eles respiravam com dificuldade após o exercício.
Eu respirarei profundamente antes de começar.
Tu respirarás melhor após o tratamento.
Ele respirará aliviado quando ouvir a notícia.
Nós respiraremos ar puro na montanha.
Vós respirareis mais facilmente com o tempo.
Eles respirarão fundo antes de entrar.
Eu respirei fundo antes de falar.
Tu respiraste devagar durante a corrida.
Ele respirou aliviado após o exame.
Nós respirámos o ar fresco da manhã.
Vós respirastes profundamente antes de começar.
Eles respiraram com dificuldade após o treino.
Eu respiraria melhor se estivesse ao ar livre.
Tu respirarias mais facilmente com a janela aberta.
Ele respiraria fundo antes de falar.
Nós respiraríamos melhor com um purificador de ar.
Vós respiraríeis aliviados se soubessem a verdade.
Eles respirariam melhor após a meditação.
Espero que eu respire melhor amanhã.
Desejo que tu respires profundamente.
É importante que ele respire calmamente.
Que nós respiremos ar puro todos os dias.
Que vós respireis com facilidade.
Espero que eles respirem bem após o exercício.
(tu) Respira fundo!
(você) Respire devagar.
(nós) Respiremos juntos.
(vós) Respirai com calma.
(vocês) Respirem profundamente.
Il modo più efficace per imparare una lingua
Prova Talkpal gratuitamenteOgni individuo apprende in modo unico. Con la tecnologia Talkpal , abbiamo la possibilità di esaminare come milioni di persone imparano contemporaneamente e progettare le piattaforme educative più efficienti, che possono essere personalizzate per ogni studente.
Ricevi un feedback immediato e personalizzato e suggerimenti per accelerare la tua padronanza della lingua.
Impara con metodi personalizzati in base al tuo stile e al tuo ritmo, assicurandoti un percorso personalizzato ed efficace verso la fluidità.
Talkpal è un tutor linguistico alimentato dall'intelligenza artificiale. È il modo più efficiente per imparare una lingua. Chatta su un numero illimitato di argomenti interessanti scrivendo o parlando, mentre ricevi messaggi con una voce realistica.
Talkpal, Inc., 2810 N Church St, Wilmington, Delaware 19802, US
© 2025 All Rights Reserved.