Il verbo francese "relexifier" è un termine specialistico che deriva dal campo della linguistica, in particolare dalla linguistica creola. "Relexifier" si riferisce al processo attraverso il quale un idioma, spesso un creolo, adotta il lessico di un'altra lingua, mentre mantiene la struttura grammaticale originaria. Questo verbo è composto dal prefisso "re-" che indica ripetizione o intensificazione, e "lexifier" che deriva da "lexique", ovvero lessico. In altre parole, "relexifier" significa sostituire o aggiungere parole di una lingua diversa nel vocabolario di una lingua preesistente, senza alterare le regole grammaticali di quest'ultima. Questo fenomeno è comune in contesti di contatto linguistico intenso, dove comunità parlanti lingue diverse interagiscono strettamente.
Il faut relexifier ce texte pour qu'il soit compréhensible par tous.
Nous avons réussi à relexifier plusieurs expressions locales.
Ils ont relexifié le vocabulaire pour l'adapter à la nouvelle langue.
Ce linguiste relexifie souvent des mots anciens pour les moderniser.
Tu devrais relexifier cette phrase, elle est trop archaïque.
Les chercheurs relexifient régulièrement des termes techniques.
Elle relexifiait chaque mot pour en faciliter l'apprentissage.
Nous relexifierons le manuel pour qu'il soit plus accessible.
Quand ils auront fini de relexifier le texte, il sera publié.
Vous devez relexifier ces dialogues avant la fin de la semaine.
Je relexifie le texte.
Tu relexifies le document.
Il/Elle relexifie le manuscrit.
Nous relexifions les phrases.
Vous relexifiez les paragraphes.
Ils/Elles relexifient les articles.
Je relexifiais souvent les textes.
Tu relexifiais les documents chaque jour.
Il/Elle relexifiait le manuscrit régulièrement.
Nous relexifiions les phrases tous les mois.
Vous relexifiiez les paragraphes chaque semaine.
Ils/Elles relexifiaient les articles fréquemment.
J'ai relexifié le texte.
Tu as relexifié le document.
Il/Elle a relexifié le manuscrit.
Nous avons relexifié les phrases.
Vous avez relexifié les paragraphes.
Ils/Elles ont relexifié les articles.
Je relexifierai le texte demain.
Tu relexifieras le document prochainement.
Il/Elle relexifiera le manuscrit bientôt.
Nous relexifierons les phrases la semaine prochaine.
Vous relexifierez les paragraphes plus tard.
Ils/Elles relexifieront les articles en temps voulu.
Je relexifierais le texte si j'avais le temps.
Tu relexifierais le document si nécessaire.
Il/Elle relexifierait le manuscrit en cas de besoin.
Nous relexifierions les phrases s'ils nous demandaient.
Vous relexifieriez les paragraphes si possible.
Ils/Elles relexifieraient les articles si requis.
Que je relexifie le texte.
Que tu relexifies le document.
Qu'il/elle relexifie le manuscrit.
Que nous relexifiions les phrases.
Que vous relexifiiez les paragraphes.
Qu'ils/elles relexifient les articles.
Il modo più efficace per imparare una lingua
Prova Talkpal gratuitamenteOgni individuo apprende in modo unico. Con la tecnologia Talkpal , abbiamo la possibilità di esaminare come milioni di persone imparano contemporaneamente e progettare le piattaforme educative più efficienti, che possono essere personalizzate per ogni studente.
Ricevi un feedback immediato e personalizzato e suggerimenti per accelerare la tua padronanza della lingua.
Impara con metodi personalizzati in base al tuo stile e al tuo ritmo, assicurandoti un percorso personalizzato ed efficace verso la fluidità.
Talkpal è un tutor linguistico alimentato dall'intelligenza artificiale. È il modo più efficiente per imparare una lingua. Chatta su un numero illimitato di argomenti interessanti scrivendo o parlando, mentre ricevi messaggi con una voce realistica.
Talkpal, Inc., 2810 N Church St, Wilmington, Delaware 19802, US
© 2025 All Rights Reserved.