Il verbo francese "redéfinir" è composto dal prefisso "re-" e dal verbo "définir", che significa "definire". Letteralmente, "redéfinir" si traduce con "ridefinire" in italiano. Questo verbo viene utilizzato per indicare l'azione di determinare nuovamente o in maniera diversa i limiti, le caratteristiche o il significato di qualcosa. È un termine spesso impiegato in contesti professionali e tecnici, soprattutto quando si vuole precisare o aggiornare una definizione già esistente, adattandola a nuove circostanze, conoscenze o prospettive.
Il est temps de redéfinir nos objectifs pour l'année prochaine.
Le chef de projet a redéfini les priorités pour mieux s'aligner sur les besoins du client.
Nous devons redéfinir notre stratégie marketing pour atteindre un public plus large.
Elle a redéfini son rôle dans l'entreprise après la réorganisation.
La société a décidé de redéfinir ses valeurs fondamentales.
Ils ont redéfini le concept de leur produit phare pour le rendre plus innovant.
Le comité va redéfinir les critères de sélection pour le prochain recrutement.
Le professeur a redéfini les objectifs du cours pour mieux répondre aux besoins des étudiants.
Les nouvelles découvertes scientifiques peuvent redéfinir notre compréhension de l'univers.
Pour réussir, il est souvent nécessaire de redéfinir ses priorités et ses méthodes.
Je redéfinis mes objectifs.
Tu redéfinis tes priorités.
Il/Elle redéfinit son avenir.
Nous redéfinissons notre stratégie.
Vous redéfinissez les rôles.
Ils/Elles redéfinissent leurs idées.
J'ai redéfini mes attentes.
Tu as redéfini tes objectifs.
Il/Elle a redéfini son approche.
Nous avons redéfini les termes.
Vous avez redéfini les critères.
Ils/Elles ont redéfini les concepts.
Je redéfinissais mes plans.
Tu redéfinissais tes attentes.
Il/Elle redéfinissait ses idées.
Nous redéfinissions notre projet.
Vous redéfinissiez les paramètres.
Ils/Elles redéfinissaient les objectifs.
Je redéfinirai mes priorités.
Tu redéfiniras tes ambitions.
Il/Elle redéfinira ses plans.
Nous redéfinirons les objectifs.
Vous redéfinirez les concepts.
Ils/Elles redéfiniront les critères.
Je redéfinirais mes attentes si nécessaire.
Tu redéfinirais tes plans en conséquence.
Il/Elle redéfinirait sa stratégie.
Nous redéfinirions notre approche.
Vous redéfiniriez les objectifs.
Ils/Elles redéfiniraient les termes.
Que je redéfinisse mes plans.
Que tu redéfinisses tes attentes.
Qu'il/elle redéfinisse ses objectifs.
Que nous redéfinissions notre stratégie.
Que vous redéfinissiez les critères.
Qu'ils/elles redéfinissent les termes.
Je redéfinis les paramètres.
Tu redéfinis les critères.
Il/Elle redéfinit les concepts.
Nous redéfinîmes les objectifs.
Vous redéfinîtes les termes.
Ils/Elles redéfinirent les priorités.
Il modo più efficace per imparare una lingua
Prova Talkpal gratuitamenteOgni individuo apprende in modo unico. Con la tecnologia Talkpal , abbiamo la possibilità di esaminare come milioni di persone imparano contemporaneamente e progettare le piattaforme educative più efficienti, che possono essere personalizzate per ogni studente.
Ricevi un feedback immediato e personalizzato e suggerimenti per accelerare la tua padronanza della lingua.
Impara con metodi personalizzati in base al tuo stile e al tuo ritmo, assicurandoti un percorso personalizzato ed efficace verso la fluidità.
Talkpal è un tutor linguistico alimentato dall'intelligenza artificiale. È il modo più efficiente per imparare una lingua. Chatta su un numero illimitato di argomenti interessanti scrivendo o parlando, mentre ricevi messaggi con una voce realistica.
Talkpal, Inc., 2810 N Church St, Wilmington, Delaware 19802, US
© 2025 All Rights Reserved.