**Resémantiser** è un verbo francese che deriva dal termine "sémantique", che significa "semantica". La radice del verbo si riferisce al significato delle parole. Resémantiser significa quindi "dare un nuovo significato" o "rinnovare il significato" di una parola, un'espressione o un concetto. Questo verbo viene utilizzato quando si vuole cambiare il senso originale di un termine o adattarlo a un nuovo contesto. È un termine spesso usato in ambito linguistico, letterario e culturale per descrivere il processo di attribuzione di nuovi significati alle parole, permettendo così di adattare il linguaggio alle evoluzioni della società e della comunicazione.
Les linguistes cherchent à resémantiser certains termes pour refléter les évolutions culturelles.
Elle a réussi à resémantiser le mot "féminisme" à travers ses articles engagés.
Ils ont décidé de resémantiser le langage de la publicité pour toucher un public plus jeune.
Nous devons resémantiser nos discours pour qu'ils soient plus inclusifs.
Après des années de débat, le terme a été enfin resémantisé.
Cette nouvelle série télévisée resémantise les valeurs familiales de manière moderne.
Le professeur encourage ses étudiants à resémantiser les concepts traditionnels.
Ils ont resémantisé le mot "travail" pour inclure le télétravail.
En tant que sociologue, il tente de resémantiser les notions de race et d'identité.
Le mouvement social a pour but de resémantiser la notion de citoyenneté.
Je resémantise mes idées.
Tu resémantises le texte.
Il/Elle resémantise l'article.
Nous resémantisons les concepts.
Vous resémantisez les phrases.
Ils/Elles resémantisent les mots.
Je resémantisais les idées autrefois.
Tu resémantisais souvent.
Il/Elle resémantisait toujours les mêmes concepts.
Nous resémantisions les textes ensemble.
Vous resémantisiez chaque phrase.
Ils/Elles resémantisaient les mots constamment.
Je resémantiserai les concepts demain.
Tu resémantiseras le texte plus tard.
Il/Elle resémantisera l'article bientôt.
Nous resémantiserons ensemble la semaine prochaine.
Vous resémantiserez les phrases bientôt.
Ils/Elles resémantiseront les mots prochainement.
J'ai resémantisé les idées hier.
Tu as resémantisé le texte.
Il/Elle a resémantisé l'article.
Nous avons resémantisé les concepts ensemble.
Vous avez resémantisé les phrases.
Ils/Elles ont resémantisé les mots.
Je resémantiserais les idées si j'avais le temps.
Tu resémantiserais le texte si tu pouvais.
Il/Elle resémantiserait l'article dans un autre contexte.
Nous resémantiserions les concepts si nécessaire.
Vous resémantiseriez les phrases en d'autres circonstances.
Ils/Elles resémantiseraient les mots si c'était possible.
Que je resémantise les idées.
Que tu resémantises le texte.
Qu'il/elle resémantise l'article.
Que nous resémantisions les concepts.
Que vous resémantisiez les phrases.
Qu'ils/elles resémantisent les mots.
Il modo più efficace per imparare una lingua
Prova Talkpal gratuitamenteOgni individuo apprende in modo unico. Con la tecnologia Talkpal , abbiamo la possibilità di esaminare come milioni di persone imparano contemporaneamente e progettare le piattaforme educative più efficienti, che possono essere personalizzate per ogni studente.
Ricevi un feedback immediato e personalizzato e suggerimenti per accelerare la tua padronanza della lingua.
Impara con metodi personalizzati in base al tuo stile e al tuo ritmo, assicurandoti un percorso personalizzato ed efficace verso la fluidità.
Talkpal è un tutor linguistico alimentato dall'intelligenza artificiale. È il modo più efficiente per imparare una lingua. Chatta su un numero illimitato di argomenti interessanti scrivendo o parlando, mentre ricevi messaggi con una voce realistica.
Talkpal, Inc., 2810 N Church St, Wilmington, Delaware 19802, US
© 2025 All Rights Reserved.