Il verbo "reromantiser" in francese deriva dall'unione del prefisso "re-" che indica ripetizione o rinnovamento, e "romantiser", che significa rendere romantico o idealizzare. Letteralmente, "reromantiser" si traduce come "riromanticizzare" e si utilizza quando si vuole riportare un elemento, una situazione o una relazione ad uno stato di romanticismo o idealizzazione che aveva perso. Questo verbo è spesso usato in contesti letterari, artistici o relazionali, dove si sente la necessità di infondere nuovamente un senso di bellezza, magia e sentimento che era presente in passato.
Elle a décidé de reromantiser leur relation en organisant un dîner aux chandelles.
Nous devrions reromantiser notre histoire en visitant les lieux où nous nous sommes rencontrés.
Ils ont réussi à reromantiser leur mariage après une longue période de disputes.
Je pense que je vais reromantiser notre anniversaire en préparant une surprise spéciale.
Vous avez besoin de reromantiser votre quotidien pour raviver la flamme.
Il a essayé de reromantiser ses souvenirs d'enfance en réécoutant de vieilles chansons.
Nous allons reromantiser notre voyage en revisitant les endroits qui nous ont marqués.
Elle a reromantisé son roman en ajoutant des scènes de tendresse et de passion.
Ils reromantisent leur relation en passant plus de temps ensemble et en faisant des activités qu'ils aiment.
Si tu veux vraiment reromantiser ta vie, commence par t'accorder du temps pour toi-même.
Je reromantise mes souvenirs d'enfance.
Tu reromantises toujours nos sorties.
Il reromantise chaque histoire qu'il raconte.
Nous reromantisons nos expériences de voyage.
Vous reromantisez souvent les moments passés.
Elles reromantisent leurs souvenirs de vacances.
J'ai reromantisé ce film dans ma tête.
Tu as reromantisé notre premier rendez-vous.
Il a reromantisé leur rencontre.
Nous avons reromantisé cette aventure ensemble.
Vous avez reromantisé cette soirée.
Elles ont reromantisé leurs souvenirs d'école.
Je reromantisais souvent mes voyages passés.
Tu reromantisais chaque histoire que tu racontais.
Il reromantisait ses souvenirs d'enfance.
Nous reromantisions nos vacances d'été.
Vous reromantisiez les moments passés ensemble.
Elles reromantisaient leurs aventures.
Je reromantiserai nos souvenirs de cette journée.
Tu reromantiseras cette histoire pour tes enfants.
Il reromantisera ses récits de voyage.
Nous reromantiserons nos aventures ensemble.
Vous reromantiserez vos souvenirs d'école.
Elles reromantiseront leurs récits de vacances.
Je reromantiserais cette histoire si je pouvais.
Tu reromantiserais nos souvenirs d'enfance.
Il reromantiserait ses récits pour ses enfants.
Nous reromantiserions nos moments partagés.
Vous reromantiseriez ces souvenirs ensemble.
Elles reromantiseraient leurs aventures passées.
Je reromantisai les histoires de mon enfance.
Tu reromantisais tes souvenirs de vacances.
Il reromantisa ses récits de voyage.
Nous reromantisâmes nos aventures ensemble.
Vous reromantisâtes vos souvenirs d'école.
Elles reromantisèrent leurs histoires de jeunesse.
Il modo più efficace per imparare una lingua
Prova Talkpal gratuitamenteOgni individuo apprende in modo unico. Con la tecnologia Talkpal , abbiamo la possibilità di esaminare come milioni di persone imparano contemporaneamente e progettare le piattaforme educative più efficienti, che possono essere personalizzate per ogni studente.
Ricevi un feedback immediato e personalizzato e suggerimenti per accelerare la tua padronanza della lingua.
Impara con metodi personalizzati in base al tuo stile e al tuo ritmo, assicurandoti un percorso personalizzato ed efficace verso la fluidità.
Talkpal è un tutor linguistico alimentato dall'intelligenza artificiale. È il modo più efficiente per imparare una lingua. Chatta su un numero illimitato di argomenti interessanti scrivendo o parlando, mentre ricevi messaggi con una voce realistica.
Talkpal, Inc., 2810 N Church St, Wilmington, Delaware 19802, US
© 2025 All Rights Reserved.