Il verbo francese "désoccuper" è un termine che può risultare utile per chi studia la lingua francese. La sua struttura e il suo utilizzo rispecchiano alcune delle caratteristiche tipiche dei verbi francesi. "Désoccuper" deriva dalla combinazione del prefisso "dé-" (che indica un'azione contraria o di rimozione) e "occuper" (che significa "occupare"). Pertanto, la definizione del verbo "désoccuper" è "liberare" o "sgombrare". In altre parole, si utilizza per descrivere l'azione di rendere qualcosa libero da un'occupazione o da un impegno. Questo verbo può essere impiegato in contesti diversi, come ad esempio per riferirsi a liberare uno spazio fisico o figurativo, oppure per indicare il fatto di rendere disponibile qualcuno che era precedentemente impegnato.
Il faut que tu désoccupes la chambre avant midi.
Elle désoccupe son bureau avant de partir en vacances.
Nous désoccupons le garage pour y ranger les nouvelles affaires.
Ils désoccupaient toujours la salle après les réunions.
Tu désoccupe la salle de réunion maintenant, s'il te plaît ?
Vous désoccuperez les lieux d'ici une heure.
Je désoccupe mon casier à la fin de la journée.
Si on désoccupait la pièce, on pourrait la repeindre plus facilement.
Elle a dit qu'elle désoccuperait la maison demain.
Ils ont désoccupé les bureaux hier soir.
Je désoccupe la table.
Tu désoccupes la chambre.
Il désoccupe le bureau.
Nous désoccupons le salon.
Vous désoccupez le garage.
Ils désoccupent le jardin.
Je désoccupais souvent la salle de réunion.
Tu désoccupais régulièrement la cuisine.
Il désoccupait parfois la cave.
Nous désoccupions toujours le grenier.
Vous désoccupiez chaque semaine le sous-sol.
Ils désoccupaient tous les jours la véranda.
J'ai désoccupé la chambre hier.
Tu as désoccupé le garage ce matin.
Il a désoccupé le bureau la semaine dernière.
Nous avons désoccupé la salle de bains l'année dernière.
Vous avez désoccupé le salon avant notre arrivée.
Ils ont désoccupé la cuisine le mois dernier.
Je désoccuperai la chambre demain.
Tu désoccuperas le bureau la semaine prochaine.
Il désoccupera le garage bientôt.
Nous désoccuperons le salon après le déménagement.
Vous désoccuperez la cave ce week-end.
Ils désoccuperont la salle de jeux avant notre retour.
Je désoccupe la chambre si nécessaire.
Tu désoccuperais le garage en cas d'urgence.
Il désoccupe le bureau s'il en avait le temps.
Nous désoccuperions la salle de réunion si demandé.
Vous désoccuperiez le salon pour faire de la place.
Ils désoccuperaient le jardin pour organiser une fête.
Que je désoccupe la chambre.
Que tu désoccupes le bureau.
Qu'il désoccupe le garage.
Que nous désoccupions le salon.
Que vous désoccupiez la cave.
Qu'ils désoccupent la cuisine.
Il modo più efficace per imparare una lingua
Prova Talkpal gratuitamenteOgni individuo apprende in modo unico. Con la tecnologia Talkpal , abbiamo la possibilità di esaminare come milioni di persone imparano contemporaneamente e progettare le piattaforme educative più efficienti, che possono essere personalizzate per ogni studente.
Ricevi un feedback immediato e personalizzato e suggerimenti per accelerare la tua padronanza della lingua.
Impara con metodi personalizzati in base al tuo stile e al tuo ritmo, assicurandoti un percorso personalizzato ed efficace verso la fluidità.
Talkpal è un tutor linguistico alimentato dall'intelligenza artificiale. È il modo più efficiente per imparare una lingua. Chatta su un numero illimitato di argomenti interessanti scrivendo o parlando, mentre ricevi messaggi con una voce realistica.
Talkpal, Inc., 2810 N Church St, Wilmington, Delaware 19802, US
© 2025 All Rights Reserved.