Il verbo francese "réacclimater" deriva dal prefisso "ré-" che significa "di nuovo" e dal verbo "acclimater", che significa "adattare a un nuovo clima o ambiente". Quindi, "réacclimater" si riferisce all'azione di riadattare o far riadattare qualcuno o qualcosa a un clima o ambiente al quale erano già stati precedentemente abituati. Questo verbo è spesso utilizzato in contesti in cui una persona o un organismo deve riadattarsi dopo un periodo di assenza o cambiamento. Ad esempio, può essere usato quando un animale viene riportato al suo habitat naturale dopo essere stato curato in cattività, oppure quando una persona ritorna a vivere in un luogo dopo un lungo periodo trascorso altrove.
Il a dû se réacclimater à la vie en ville après des années à la campagne.
Les animaux sauvages doivent souvent se réacclimater à leur habitat naturel après une période de captivité.
Après son retour de voyage, Marie a pris du temps pour se réacclimater à son emploi.
Les plantes tropicales ont besoin de plusieurs semaines pour se réacclimater à un climat plus froid.
Il est important de bien réacclimater les nouveaux employés à la culture d'entreprise.
Elle a rapidement réacclimaté son chien à la maison après les vacances.
Nous devons réacclimater cette espèce d'oiseau avant de la relâcher dans la nature.
Les étudiants étrangers doivent souvent se réacclimater à leur pays d'origine après leurs études.
Il a fallu quelques semaines pour qu'ils se réacclimatent à la routine quotidienne.
Je vais devoir me réacclimater au rythme de travail après cette longue pause.
Je réacclimate ma plante.
Tu réacclimates ton chat à la maison.
Il réacclimate l'animal à son environnement.
Nous réacclimatons les élèves à l'école.
Vous réacclimatez les employés à leur bureau.
Ils réacclimatent les oiseaux au climat.
J'ai réacclimaté ma plante.
Tu as réacclimaté ton chat à la maison.
Il a réacclimaté l'animal à son environnement.
Nous avons réacclimaté les élèves à l'école.
Vous avez réacclimaté les employés à leur bureau.
Ils ont réacclimaté les oiseaux au climat.
Je réacclimatais ma plante chaque printemps.
Tu réacclimatais ton chat lentement.
Il réacclimatait l'animal à son rythme.
Nous réacclimations les élèves après les vacances.
Vous réacclimatiez les employés progressivement.
Ils réacclimataient les oiseaux chaque année.
Je réacclimaterai ma plante demain.
Tu réacclimateras ton chat à la maison.
Il réacclimatera l'animal à son environnement.
Nous réacclimaterons les élèves à l'école.
Vous réacclimaterez les employés à leur bureau.
Ils réacclimateront les oiseaux au climat.
Je réacclimaterais ma plante si j'avais le temps.
Tu réacclimaterais ton chat si tu le pouvais.
Il réacclimaterait l'animal si nécessaire.
Nous réacclimaterions les élèves si c'était possible.
Vous réacclimateriez les employés si besoin était.
Ils réacclimateraient les oiseaux en cas de besoin.
Que je réacclimate ma plante chaque printemps.
Que tu réacclimates ton chat lentement.
Qu'il réacclimate l'animal à son rythme.
Que nous réacclimations les élèves après les vacances.
Que vous réacclimatiez les employés progressivement.
Qu'ils réacclimatent les oiseaux chaque année.
Il modo più efficace per imparare una lingua
Prova Talkpal gratuitamenteOgni individuo apprende in modo unico. Con la tecnologia Talkpal , abbiamo la possibilità di esaminare come milioni di persone imparano contemporaneamente e progettare le piattaforme educative più efficienti, che possono essere personalizzate per ogni studente.
Ricevi un feedback immediato e personalizzato e suggerimenti per accelerare la tua padronanza della lingua.
Impara con metodi personalizzati in base al tuo stile e al tuo ritmo, assicurandoti un percorso personalizzato ed efficace verso la fluidità.
Talkpal è un tutor linguistico alimentato dall'intelligenza artificiale. È il modo più efficiente per imparare una lingua. Chatta su un numero illimitato di argomenti interessanti scrivendo o parlando, mentre ricevi messaggi con una voce realistica.
Talkpal, Inc., 2810 N Church St, Wilmington, Delaware 19802, US
© 2025 All Rights Reserved.