Il verbo francese "égaliser" deriva dal termine "égal," che significa "uguale." Nella lingua francese, "égaliser" è un verbo che viene utilizzato per esprimere l'azione di rendere qualcosa uguale o uniforme. La sua definizione principale è "fare in modo che due o più cose siano uguali in termini di quantità, dimensione, valore o condizione." Può essere applicato in vari contesti, come lo sport, l'economia, l'ingegneria e altri campi in cui è necessario raggiungere una condizione di parità o uniformità.
Ils ont égalisé le score à la dernière minute du match.
Je dois égaliser les bords de ce papier avant de le couper.
Nous égaliserons les chances pour tous les participants du concours.
Elle égalise toujours ses cheveux pour qu'ils soient parfaitement droits.
Tu égaliseras les niveaux d'eau dans les réservoirs.
Le but de ce jeu est de égaliser les points le plus rapidement possible.
Ils égalisent souvent les parts pour éviter les disputes.
Vous devriez égaliser vos dépenses et vos revenus pour mieux gérer votre budget.
Il avait égalisé les chances avant de lancer la compétition.
Nous avons égalisé les terrains pour faciliter la construction.
Je égalise les scores.
Tu égalises les chances.
Il égalise les forces.
Nous éalisons les niveaux.
Vous égalisez les conditions.
Ils égalisent les opportunités.
Je égalisais les scores.
Tu égalisais les chances.
Il égalisait les forces.
Nous égalisions les niveaux.
Vous égalisiez les conditions.
Ils égalisaient les opportunités.
J'ai égalisé les scores.
Tu as égalisé les chances.
Il a égalisé les forces.
Nous avons égalisé les niveaux.
Vous avez égalisé les conditions.
Ils ont égalisé les opportunités.
Je égaliserai les scores.
Tu égaliseras les chances.
Il égaliserait les forces.
Nous égaliserons les niveaux.
Vous égaliserez les conditions.
Ils égaliseront les opportunités.
Je égaliserais les scores.
Tu égaliserais les chances.
Il égaliserait les forces.
Nous égaliserions les niveaux.
Vous égaliseriez les conditions.
Ils égaliseraient les opportunités.
Que je égalise les scores.
Que tu égalises les chances.
Qu'il égalise les forces.
Que nous égalisions les niveaux.
Que vous égalisiez les conditions.
Qu'ils égalisent les opportunités.
Je égalisai les scores.
Tu égalisas les chances.
Il égalisa les forces.
Nous égalisâmes les niveaux.
Vous égalisâtes les conditions.
Ils égalisèrent les opportunités.
Il modo più efficace per imparare una lingua
Prova Talkpal gratuitamenteOgni individuo apprende in modo unico. Con la tecnologia Talkpal , abbiamo la possibilità di esaminare come milioni di persone imparano contemporaneamente e progettare le piattaforme educative più efficienti, che possono essere personalizzate per ogni studente.
Ricevi un feedback immediato e personalizzato e suggerimenti per accelerare la tua padronanza della lingua.
Impara con metodi personalizzati in base al tuo stile e al tuo ritmo, assicurandoti un percorso personalizzato ed efficace verso la fluidità.
Talkpal è un tutor linguistico alimentato dall'intelligenza artificiale. È il modo più efficiente per imparare una lingua. Chatta su un numero illimitato di argomenti interessanti scrivendo o parlando, mentre ricevi messaggi con una voce realistica.
Talkpal, Inc., 2810 N Church St, Wilmington, Delaware 19802, US
© 2025 All Rights Reserved.