Il verbo francese "surcharger" ha diverse sfumature di significato, ma generalmente si riferisce all'atto di sovraccaricare qualcosa o qualcuno. Questa parola è composta dal prefisso "sur-" che significa "sopra" o "oltre", e dal verbo "charger" che significa "caricare". Di conseguenza, "surcharger" può essere utilizzato per indicare il caricare eccessivamente un oggetto, un veicolo, un sistema, o persino una persona con un carico troppo pesante o con troppe responsabilità. Nella sua accezione più comune, "surcharger" si riferisce a situazioni in cui il carico supera la capacità normale o sicura, causando potenziali problemi o inefficienze. Questo verbo può essere applicato in vari contesti, inclusi quelli fisici, come il sovraccarico di un camion, o astratti, come il sovraccarico di lavoro. Conoscere l'uso corretto di "surcharger" è utile per esprimere concetti di eccesso e sovraccarico in lingua francese, consentendo una comunicazione più precisa e dettagliata.
Elle surcharge toujours son emploi du temps avec trop d'activités.
Les clients se plaignent que la compagnie aérienne surchargé leurs bagages sans les prévenir.
Nous devons faire attention à ne pas surcharger le serveur avec trop de requêtes.
Ils ont surchargé le camion au point qu'il ne pouvait plus avancer.
Le professeur a décidé de ne pas surcharger les élèves avec trop de devoirs cette semaine.
Je me sens surchargé de travail en ce moment.
Il est important de ne pas surcharger le circuit électrique pour éviter les pannes.
Les employés se sont plaints que le nouveau projet les surchargeait de tâches supplémentaires.
Nous avons surchargé notre planning de réunions inutiles.
Elle a peur de surcharger son ordinateur avec trop de logiciels lourds.
Je surcharge mon emploi du temps.
Tu surcharges ton sac à dos.
Il/Elle surcharge son programme.
Nous surchargeons le système.
Vous surchargez la voiture.
Ils/Elles surchargent le réseau.
Je surchargeais toujours mon emploi du temps.
Tu surchargeais souvent ton sac à dos.
Il/Elle surchargeait son programme chaque semaine.
Nous surchargions parfois le système.
Vous surchargiez la voiture régulièrement.
Ils/Elles surchargaient le réseau constamment.
J'ai surchargé mon emploi du temps hier.
Tu as surchargé ton sac à dos ce matin.
Il/Elle a surchargé son programme la semaine dernière.
Nous avons surchargé le système récemment.
Vous avez surchargé la voiture il y a une heure.
Ils/Elles ont surchargé le réseau hier soir.
Je surchargerai mon emploi du temps demain.
Tu surchargeras ton sac à dos la semaine prochaine.
Il/Elle surchargera son programme bientôt.
Nous surchargerons le système dans un mois.
Vous surchargerez la voiture demain matin.
Ils/Elles surchargeront le réseau l'année prochaine.
Je surchargerais mon emploi du temps si je pouvais.
Tu surchargerais ton sac à dos si nécessaire.
Il/Elle surchargerait son programme en cas de besoin.
Nous surchargerions le système si nous devions.
Vous surchargeriez la voiture si possible.
Ils/Elles surchargeraient le réseau en cas d'urgence.
Il modo più efficace per imparare una lingua
Prova Talkpal gratuitamenteOgni individuo apprende in modo unico. Con la tecnologia Talkpal , abbiamo la possibilità di esaminare come milioni di persone imparano contemporaneamente e progettare le piattaforme educative più efficienti, che possono essere personalizzate per ogni studente.
Ricevi un feedback immediato e personalizzato e suggerimenti per accelerare la tua padronanza della lingua.
Impara con metodi personalizzati in base al tuo stile e al tuo ritmo, assicurandoti un percorso personalizzato ed efficace verso la fluidità.
Talkpal è un tutor linguistico alimentato dall'intelligenza artificiale. È il modo più efficiente per imparare una lingua. Chatta su un numero illimitato di argomenti interessanti scrivendo o parlando, mentre ricevi messaggi con una voce realistica.
Talkpal, Inc., 2810 N Church St, Wilmington, Delaware 19802, US
© 2025 All Rights Reserved.