Il verbo francese "héberger" deriva dal latino "hospitāre" e significa "ospitare" in italiano. Questo verbo è utilizzato per indicare l'azione di fornire alloggio o riparo temporaneo a qualcuno. Può essere usato in vari contesti, come l'ospitalità offerta a un amico, l'accoglienza di un visitatore o anche il supporto a persone in situazioni di emergenza o disagio. "Héberger" può quindi riferirsi sia all'azione di accogliere fisicamente qualcuno in casa propria, sia a un'ospitalità più ampia e simbolica.
Ils hébergent des amis chez eux pendant les vacances.
Nous hébergeons souvent des étudiants étrangers.
Elle héberge son cousin pour le week-end.
Je hébergeais autrefois des voyageurs dans ma maison.
Vous hébergerez des réfugiés l'année prochaine.
On héberge parfois des animaux sauvages blessés.
Elles hébergeaient des artistes lors du festival.
Il hébergera sa sœur pour quelques jours.
Nous avons hébergé des amis d'enfance le mois dernier.
Si tu veux, je peux t'héberger ce soir.
Je héberge un ami chez moi.
Tu héberges des invités ce soir.
Il héberge des touristes dans sa maison.
Nous hébergeons des étudiants étrangers.
Vous hébergez souvent des voyageurs.
Ils hébergent des réfugiés dans leur centre.
J'ai hébergé un collègue hier soir.
Tu as hébergé ta famille pour le week-end.
Il a hébergé des amis pendant les vacances.
Nous avons hébergé un groupe de musiciens.
Vous avez hébergé un chat perdu.
Ils ont hébergé des bénévoles.
Je hébergeais des étudiants chaque été.
Tu hébergeais souvent des amis.
Il hébergeait des artistes en résidence.
Nous hébergions des enfants pendant les vacances scolaires.
Vous hébergiez des invités toutes les semaines.
Ils hébergeaient des personnes en difficulté.
Je hébergerai mon cousin le mois prochain.
Tu hébergeras des visiteurs cet été.
Il hébergera des amis de la famille.
Nous hébergerons des participants à la conférence.
Vous hébergerez des voyageurs occasionnellement.
Ils hébergeront des équipes sportives.
Je hébergerais un étudiant si j'avais de la place.
Tu hébergerais des invités si nécessaire.
Il hébergerait des artistes en résidence.
Nous hébergerions plus de voyageurs si possible.
Vous hébergeriez des familles en besoin.
Ils hébergeraient des sans-abri en hiver.
Que je héberge un ami ce soir.
Que tu héberges des invités ce week-end.
Qu'il héberge des touristes cet été.
Que nous hébergions des participants à l'événement.
Que vous hébergiez des étudiants étrangers.
Qu'ils hébergent des réfugiés en urgence.
Héberge ton ami chez toi!
Hébergeons ces invités ce soir!
Hébergez ces touristes!
Il modo più efficace per imparare una lingua
Prova Talkpal gratuitamente
Ogni individuo apprende in modo unico. Con la tecnologia Talkpal , abbiamo la possibilità di esaminare come milioni di persone imparano contemporaneamente e progettare le piattaforme educative più efficienti, che possono essere personalizzate per ogni studente.
Ricevi un feedback immediato e personalizzato e suggerimenti per accelerare la tua padronanza della lingua.
Impara con metodi personalizzati in base al tuo stile e al tuo ritmo, assicurandoti un percorso personalizzato ed efficace verso la fluidità.
Talkpal è un tutor linguistico alimentato dall'intelligenza artificiale. È il modo più efficiente per imparare una lingua. Chatta su un numero illimitato di argomenti interessanti scrivendo o parlando, mentre ricevi messaggi con una voce realistica.
Talkpal, Inc., 2810 N Church St, Wilmington, Delaware 19802, US
© 2025 All Rights Reserved.