Il verbo francese "sentir" è un verbo molto utilizzato e versatile nella lingua francese. Il suo significato principale è "sentire", ma può anche essere usato per esprimere altre sensazioni e percezioni. Come in italiano, "sentir" può riferirsi sia al senso dell'udito che a quello dell'olfatto e può essere usato in contesti sia fisici che emotivi. Si tratta di un verbo del secondo gruppo, quindi segue le coniugazioni tipiche dei verbi che terminano in "-ir". La comprensione e l'uso corretto di "sentir" sono fondamentali per chiunque desideri padroneggiare la lingua francese.
Je sens le parfum des fleurs.
Elle sentait une grande tristesse après la nouvelle.
Nous sentons la chaleur du soleil sur notre peau.
Ils sentiront les effets de cette décision plus tard.
Tu as senti le vent froid ce matin?
Vous sentiez la tension dans la salle.
Elles sentent la douceur du tissu.
Il avait senti un frisson étrange.
Nous avons senti le goût sucré des fruits.
Je sentirai ta présence même dans l'obscurité.
Je sens le parfum des fleurs.
Tu sens le vent sur ton visage.
Il sent la chaleur du soleil.
Nous sentons la fraîcheur de la brise.
Vous sentez la pluie tomber.
Ils sentent l'odeur du pain frais.
Je sentais toujours la mer quand j'étais enfant.
Tu sentais souvent les fleurs du jardin.
Il sentait la terre humide après la pluie.
Nous sentions le parfum des roses chaque été.
Vous sentiez la neige fraîche en hiver.
Ils sentaient l'air frais du matin.
J'ai senti une odeur étrange hier soir.
Tu as senti le parfum de ce savon ?
Il a senti le goût de la vanille dans le dessert.
Nous avons senti la fraîcheur de l'air de la montagne.
Vous avez senti l'humidité dans la cave.
Ils ont senti le parfum des fleurs dans le parc.
Je sentirai la douceur du printemps.
Tu sentiras la brise de l'océan.
Il sentira la chaleur du feu de camp.
Nous sentirons le froid de l'hiver.
Vous sentirez le parfum des fleurs au printemps.
Ils sentiront la pluie tomber sur leur peau.
Je sentirais la différence si j'étais là .
Tu sentirais la texture du tissu.
Il sentirait la douceur du velours.
Nous sentirions la chaleur de l'été.
Vous sentiriez la fraîcheur de l'eau.
Ils sentiraient la brise légère du soir.
Il faut que je sente la différence.
Il est important que tu sentes ce parfum.
Il est nécessaire qu'il sente la chaleur.
Il est essentiel que nous sentions la brise.
Il est crucial que vous sentiez l'air frais.
Il est impératif qu'ils sentent le changement.
Il modo più efficace per imparare una lingua
Prova Talkpal gratuitamenteOgni individuo apprende in modo unico. Con la tecnologia Talkpal , abbiamo la possibilità di esaminare come milioni di persone imparano contemporaneamente e progettare le piattaforme educative più efficienti, che possono essere personalizzate per ogni studente.
Ricevi un feedback immediato e personalizzato e suggerimenti per accelerare la tua padronanza della lingua.
Impara con metodi personalizzati in base al tuo stile e al tuo ritmo, assicurandoti un percorso personalizzato ed efficace verso la fluidità .