Learn languages faster with AI

Learn 5x faster!

+ 52 Languages
Start learning

Ffilm vs. Sinema – Film contro cinema in gallese


Ffilm


Imparare una nuova lingua è sempre un’esperienza affascinante e stimolante. Oggi ci concentreremo su una delle lingue celtiche, il gallese, e in particolare su come si usano i termini per “film” e “cinema”. Nel gallese, ci sono due parole principali che potresti incontrare: ffilm e sinema. Queste parole non solo si riferiscono a concetti simili ma spesso vengono utilizzate in contesti diversi. Esploriamo queste parole e vediamo come vengono usate nella lingua gallese.

The most efficient way to learn a language

Try Talkpal for free

Ffilm

La parola ffilm in gallese è usata per indicare un’opera cinematografica, un film. È molto simile all’inglese “film” e può essere usata in vari contesti.

Ffilm – Opera cinematografica, film.
“Rwy’n mynd i wylio ffilm heno.”

Sinema

La parola sinema si riferisce al luogo fisico dove si guarda un film, cioè il cinema. È simile all’italiano “cinema” e si usa per indicare l’edificio o la sala dove vengono proiettati i film.

Sinema – Luogo fisico dove si guardano i film, cinema.
“Rydym yn mynd i’r sinema y penwythnos hwn.”

Utilizzo in frasi e contesti diversi

Per capire meglio come utilizzare queste parole, esaminiamo alcune frasi comuni in cui potresti trovare ffilm e sinema.

Ffilm può essere usato per parlare di vari aspetti legati ai film, come la trama, gli attori, o le recensioni.

Ffilm – Opera cinematografica, film.
“Mae’r ffilm hon yn serennu Tom Hanks.”
Plot – Trama.
“Mae’r plot y ffilm yn anhygoel.”
Actor – Attore.
“Mae’r actorion yn y ffilm yn wych.”
Adolygiad – Recensione.
“Darllenais adolygiad gwych o’r ffilm.”

Sinema è usato quando si parla del luogo fisico, come andare al cinema, comprare i biglietti, o descrivere l’esperienza di guardare un film in una sala cinematografica.

Sinema – Luogo fisico dove si guardano i film, cinema.
“Mae’r sinema newydd wedi agor yn y dref.”
Tocyn – Biglietto.
“Prynais docyn i’r ffilm newydd.”
Sgrin – Schermo.
“Mae’r sgrin yn y sinema hon yn enfawr.”
Profiad – Esperienza.
“Roedd y profiad yn y sinema yn wych.”

Paragone con l’italiano

In italiano, usiamo le parole “film” e “cinema” in modo molto simile. “Film” si riferisce all’opera cinematografica, mentre “cinema” si riferisce al luogo fisico.

In gallese, tuttavia, ci sono alcune sfumature da tenere a mente. Mentre ffilm e sinema sono termini distinti, è importante notare che la cultura e l’uso possono influenzare il modo in cui queste parole vengono percepite e utilizzate.

Altre parole correlate

Oltre a ffilm e sinema, ci sono altre parole correlate che possono arricchire il tuo vocabolario gallese nel contesto cinematografico.

Ffilm fer – Cortometraggio.
“Rydym yn gwylio ffilm fer yn y dosbarth.”
Ffilm ddogfen – Documentario.
“Mae’r ffilm ddogfen hon yn ddiddorol iawn.”
Ffilm arswyd – Film dell’orrore.
“Mae’n hoffi gwylio ffilmiau arswyd.”
Ffilm gomedi – Film comico.
“Rydym yn gwylio ffilm gomedi heno.”

Conclusione

Imparare le parole ffilm e sinema in gallese è un passo importante per comprendere meglio la cultura e la lingua. Queste parole, pur avendo significati e usi specifici, sono fondamentali per chiunque voglia immergersi nel mondo del cinema in lingua gallese. Ricorda di praticare queste parole e di usarle in contesti reali per migliorare la tua competenza linguistica. Buona visione e buon apprendimento!

Download talkpal app
Learn anywhere anytime

Talkpal is an AI-powered language tutor. It’s the most efficient way to learn a language. Chat about an unlimited amount of interesting topics either by writing or speaking while receiving messages with realistic voice.

QR Code
App Store Google Play
Get in touch with us

Talkpal is a GPT-powered AI language teacher. Boost your speaking, listening, writing, and pronunciation skills – Learn 5x Faster!

Instagram TikTok Youtube Facebook LinkedIn X(twitter)

Languages

Learning


Talkpal, Inc., 2810 N Church St, Wilmington, Delaware 19802, US

© 2025 All Rights Reserved.


Trustpilot