Şimdi vs. Sonra – Adesso vs. Più tardi in turco


Şimdi


La lingua turca può sembrare complessa, ma con un po’ di pratica e comprensione, puoi impararla facilmente. Oggi ci concentreremo su due parole fondamentali: şimdi e sonra, che significano rispettivamente “adesso” e “più tardi”. Queste parole sono essenziali per comunicare il tempo e sono ampiamente utilizzate nelle conversazioni quotidiane. Iniziamo con la spiegazione di ciascuna parola, seguita da alcuni esempi.

Il modo più efficace per imparare una lingua

Prova Talkpal gratuitamente

Şimdi significa “adesso” in turco. È utilizzato per indicare l’azione o lo stato presente, proprio come “adesso” in italiano.

Şimdi ders çalışıyorum.
(Literalmente: Adesso sto studiando.)

Şimdi è una parola molto utile quando si vuole parlare di qualcosa che sta accadendo nel momento attuale. Ecco altri esempi per aiutarti a capire meglio come usarlo:

Şimdi yemek yiyoruz.
(Literalmente: Adesso stiamo mangiando.)

Şimdi hava çok güzel.
(Literalmente: Adesso il tempo è molto bello.)

Sonra

Sonra significa “più tardi” in turco. Viene utilizzato per indicare un’azione o un evento che avverrà in un momento successivo.

Sonra görüşürüz.
(Literalmente: Ci vediamo più tardi.)

Proprio come şimdi, sonra è una parola chiave per parlare del tempo, ma in questo caso, si riferisce a un momento futuro. Ecco altri esempi:

Sonra ararım.
(Literalmente: Ti chiamerò più tardi.)

Sonra yapacağım.
(Literalmente: Lo farò più tardi.)

Altri usi di Şimdi e Sonra

Ora che abbiamo visto le definizioni di şimdi e sonra, esploriamo alcuni modi più complessi in cui queste parole possono essere utilizzate nella lingua turca.

Şimdi

Şimdiki – Questa è una forma aggettivale che significa “attuale” o “presente”.

Şimdiki zaman hakkında konuşuyoruz.
(Literalmente: Stiamo parlando del tempo presente.)

Şimdilik – Questo significa “per adesso” o “per il momento”.

Şimdilik buradayım.
(Literalmente: Per adesso sono qui.)

Sonra

Sonradan – Questo significa “dopo” o “successivamente”.

Sonradan pişman oldum.
(Literalmente: Dopo me ne sono pentito.)

Daha sonra – Questo significa “più tardi” o “dopo”.

Daha sonra konuşuruz.
(Literalmente: Ne parleremo più tardi.)

Utilizzo pratico in conversazioni

Quando impari una nuova lingua, è importante capire come le parole si inseriscono nelle conversazioni quotidiane. Ecco alcuni dialoghi di esempio che mostrano come utilizzare şimdi e sonra nel contesto.

– Ne yapıyorsun? (Cosa stai facendo?)
– Şimdi ders çalışıyorum. (Adesso sto studiando.)

– Bugün buluşalım mı? (Ci incontriamo oggi?)
– Evet, ama şimdi meşgulüm. Sonra buluşabiliriz. (Sì, ma adesso sono occupato. Possiamo incontrarci più tardi.)

Conclusione

Imparare a usare şimdi e sonra è un passo importante per padroneggiare la lingua turca. Queste parole ti permetteranno di comunicare chiaramente quando qualcosa sta accadendo o accadrà. Ricorda di praticare usando queste parole in frasi diverse per familiarizzare con il loro utilizzo.

Spero che questo articolo ti sia stato utile. Continua a praticare e non esitare a tornare a questo articolo ogni volta che hai bisogno di un ripasso. Buon apprendimento!

IMPARA LE LINGUE PIÙ VELOCEMENTE
CON AI

Impara 5 volte più velocemente

Scarica l'applicazione talkpal
Impara ovunque e in qualsiasi momento

Talkpal è un tutor linguistico alimentato dall'intelligenza artificiale. È il modo più efficiente per imparare una lingua. Chatta su un numero illimitato di argomenti interessanti scrivendo o parlando, mentre ricevi messaggi con una voce realistica.

Codice QR
App Store Google Play
Mettiti in contatto con noi

Talkpal è un insegnante di lingue AI alimentato da GPT. Potenzia le tue capacità di conversazione, ascolto, scrittura e pronuncia - Impara 5 volte più velocemente!

Instagram TikTok Youtube Facebook LinkedIn X(twitter)

Languages

Learning


Talkpal, Inc., 2810 N Church St, Wilmington, Delaware 19802, US

© 2024 All Rights Reserved.