Şimdi vs. Sonra – Adesso vs. Più tardi in turco

La lingua turca può sembrare complessa, ma con un po’ di pratica e comprensione, puoi impararla facilmente. Oggi ci concentreremo su due parole fondamentali: şimdi e sonra, che significano rispettivamente “adesso” e “più tardi”. Queste parole sono essenziali per comunicare il tempo e sono ampiamente utilizzate nelle conversazioni quotidiane. Iniziamo con la spiegazione di ciascuna parola, seguita da alcuni esempi.

Şimdi

Şimdi significa “adesso” in turco. È utilizzato per indicare l’azione o lo stato presente, proprio come “adesso” in italiano.

Şimdi ders çalışıyorum.
(Literalmente: Adesso sto studiando.)

Şimdi è una parola molto utile quando si vuole parlare di qualcosa che sta accadendo nel momento attuale. Ecco altri esempi per aiutarti a capire meglio come usarlo:

Şimdi yemek yiyoruz.
(Literalmente: Adesso stiamo mangiando.)

Şimdi hava çok güzel.
(Literalmente: Adesso il tempo è molto bello.)

Sonra

Sonra significa “più tardi” in turco. Viene utilizzato per indicare un’azione o un evento che avverrà in un momento successivo.

Sonra görüşürüz.
(Literalmente: Ci vediamo più tardi.)

Proprio come şimdi, sonra è una parola chiave per parlare del tempo, ma in questo caso, si riferisce a un momento futuro. Ecco altri esempi:

Sonra ararım.
(Literalmente: Ti chiamerò più tardi.)

Sonra yapacağım.
(Literalmente: Lo farò più tardi.)

Altri usi di Şimdi e Sonra

Ora che abbiamo visto le definizioni di şimdi e sonra, esploriamo alcuni modi più complessi in cui queste parole possono essere utilizzate nella lingua turca.

Şimdi

Şimdiki – Questa è una forma aggettivale che significa “attuale” o “presente”.

Şimdiki zaman hakkında konuşuyoruz.
(Literalmente: Stiamo parlando del tempo presente.)

Şimdilik – Questo significa “per adesso” o “per il momento”.

Şimdilik buradayım.
(Literalmente: Per adesso sono qui.)

Sonra

Sonradan – Questo significa “dopo” o “successivamente”.

Sonradan pişman oldum.
(Literalmente: Dopo me ne sono pentito.)

Daha sonra – Questo significa “più tardi” o “dopo”.

Daha sonra konuşuruz.
(Literalmente: Ne parleremo più tardi.)

Utilizzo pratico in conversazioni

Quando impari una nuova lingua, è importante capire come le parole si inseriscono nelle conversazioni quotidiane. Ecco alcuni dialoghi di esempio che mostrano come utilizzare şimdi e sonra nel contesto.

– Ne yapıyorsun? (Cosa stai facendo?)
– Şimdi ders çalışıyorum. (Adesso sto studiando.)

– Bugün buluşalım mı? (Ci incontriamo oggi?)
– Evet, ama şimdi meşgulüm. Sonra buluşabiliriz. (Sì, ma adesso sono occupato. Possiamo incontrarci più tardi.)

Conclusione

Imparare a usare şimdi e sonra è un passo importante per padroneggiare la lingua turca. Queste parole ti permetteranno di comunicare chiaramente quando qualcosa sta accadendo o accadrà. Ricorda di praticare usando queste parole in frasi diverse per familiarizzare con il loro utilizzo.

Spero che questo articolo ti sia stato utile. Continua a praticare e non esitare a tornare a questo articolo ogni volta che hai bisogno di un ripasso. Buon apprendimento!

Talkpal è un tutor linguistico alimentato dall’intelligenza artificiale. Imparate 57+ lingue 5 volte più velocemente con una tecnologia rivoluzionaria.

Il modo più efficiente per imparare una lingua

LA DIFFERENZA DI TALKPAL

IL PIÙ AVANZATO SISTEMA DI INTELLIGENZA ARTIFICIALE

Conversazioni coinvolgenti

Immergiti in dialoghi accattivanti progettati per ottimizzare la ritenzione della lingua e migliorare la fluidità.

Feedback in tempo reale

Ricevi un feedback immediato e personalizzato e suggerimenti per accelerare la tua padronanza della lingua.

Personalizzazione

Impara con metodi personalizzati in base al tuo stile e al tuo ritmo, assicurandoti un percorso personalizzato ed efficace verso la fluidità.

IMPARA LE LINGUE PIÙ VELOCEMENTE
CON AI

Impara 5 volte più velocemente