Learn languages faster with AI

Learn 5x faster!

+ 52 Languages
Start learning

Kúpať sa vs. Plávať – Fare il bagno e nuotare in slovacco


Kúpať sa


Imparare una nuova lingua è sempre un’avventura emozionante e, a volte, può sembrare un po’ complicato quando ci si imbatte in parole che sembrano simili ma hanno significati diversi. Oggi parleremo di due verbi slovacchi che possono confondere i principianti: kúpať sa e plávať. Entrambi i verbi sono legati all’acqua, ma vengono usati in contesti differenti. Andremo a esplorare le loro definizioni, utilizzi e differenze.

The most efficient way to learn a language

Try Talkpal for free

Kúpať sa

Iniziamo con il verbo kúpať sa, che può essere tradotto in italiano come “fare il bagno”. Questo verbo viene utilizzato quando si parla di immergersi nell’acqua per lavarsi o rilassarsi, come in una vasca da bagno o in una piscina. Non implica necessariamente il movimento attivo nell’acqua.

kúpať sa – immergersi nell’acqua per lavarsi o rilassarsi.
Každý večer sa rád kúpe v teplej vode.

voda – il liquido trasparente e incolore che costituisce i mari, i laghi, i fiumi e la pioggia.
Voda v bazéne je veľmi čistá.

teplá – che ha una temperatura moderatamente alta, confortevole al tatto.
Rád sa kúpe v teplej vode.

večer – la parte del giorno che va dal tramonto al momento in cui si va a dormire.
Každý večer si dávam dlhý kúpeľ.

Utilizzo di Kúpať sa

Il verbo kúpať sa è riflessivo, il che significa che l’azione ritorna sul soggetto stesso. Può essere usato in diverse situazioni, come quando si fa il bagno in una vasca, ci si rilassa in una spa, o anche quando si fa il bagno al mare senza nuotare attivamente.

bazén – una struttura artificiale riempita d’acqua, usata per nuotare.
Deti sa rady kúpu v bazéne.

more – una grande massa d’acqua salata che copre gran parte della superficie terrestre.
V lete sa radi kúpeme v mori.

spa – un luogo dove si offrono trattamenti per il benessere e la bellezza del corpo.
V spa som sa kúpal celé popoludnie.

Plávať

Passiamo ora al verbo plávať, che significa “nuotare” in italiano. Questo verbo viene utilizzato quando si parla di muoversi attivamente nell’acqua utilizzando braccia e gambe. È un’attività fisica che può essere svolta in una piscina, al mare, in un lago, ecc.

plávať – muoversi nell’acqua utilizzando braccia e gambe.
Deti sa učia plávať v bazéne.

jazero – una grande massa d’acqua dolce circondata da terra.
Rád plávam v jazere počas leta.

rieka – un corso d’acqua naturale che scorre verso un mare, un lago o un altro fiume.
Fero rád pláva v rieke.

plavecký tréner – una persona che insegna a nuotare.
Môj plavecký tréner ma naučil plávať rôzne štýly.

Utilizzo di Plávať

Il verbo plávať non è riflessivo e viene utilizzato per descrivere l’azione di nuotare. Può essere usato in vari contesti, come nuotare per fare esercizio, partecipare a una gara di nuoto, o semplicemente divertirsi in acqua.

tréning – un periodo di esercizio fisico o pratica per migliorare le abilità.
Chodím na plavecký tréning každý týždeň.

súťaž – un evento in cui le persone competono tra loro per vedere chi è il migliore in una particolare attività.
Zúčastnil som sa plaveckej súťaže minulý víkend.

štýl – un particolare modo di fare qualcosa.
Naučil som sa plávať rôzne štýly, ako napríklad kraul a prsia.

Differenze Chiave

Ora che abbiamo esplorato le definizioni e gli utilizzi di kúpať sa e plávať, è importante capire le differenze chiave tra questi due verbi.

kúpať sa – fare il bagno, immergersi nell’acqua per lavarsi o rilassarsi.
Rád sa kúpe v teplej vode.

plávať – nuotare, muoversi nell’acqua utilizzando braccia e gambe.
Deti sa učia plávať v bazéne.

La principale differenza tra i due verbi è che kúpať sa implica un’azione più passiva e rilassante, mentre plávať implica un’attività fisica attiva.

Espressioni Comuni

Infine, vediamo alcune espressioni comuni che utilizzano questi verbi.

kúpeľňa – una stanza della casa dedicata alla cura personale e alla pulizia del corpo.
Kúpeľňa je veľmi moderná.

plaváreň – un luogo dove si va a nuotare, spesso coperto e riscaldato.
Chodím do plavárne každý piatok.

teplá voda – acqua a temperatura confortevole per fare il bagno.
Rád sa kúpe v teplej vode.

plavecký bazén – una piscina progettata per nuotare.
Plavecký bazén je veľmi hlboký.

plavecký štýl – un modo specifico di nuotare, come il dorso o il delfino.
Môj obľúbený plavecký štýl je kraul.

chladná voda – acqua a bassa temperatura.
Nemám rád kúpať sa v chladnej vode.

In conclusione, capire la differenza tra kúpať sa e plávať può fare una grande differenza nel modo in cui comunichiamo e comprendiamo le attività legate all’acqua in slovacco. Ricorda, kúpať sa è più rilassante e passivo, mentre plávať è più attivo e fisico. Buona fortuna con il tuo apprendimento e spero che questo articolo ti abbia aiutato a chiarire questi due verbi importanti!

Download talkpal app
Learn anywhere anytime

Talkpal is an AI-powered language tutor. It’s the most efficient way to learn a language. Chat about an unlimited amount of interesting topics either by writing or speaking while receiving messages with realistic voice.

QR Code
App Store Google Play
Get in touch with us

Talkpal is a GPT-powered AI language teacher. Boost your speaking, listening, writing, and pronunciation skills – Learn 5x Faster!

Instagram TikTok Youtube Facebook LinkedIn X(twitter)

Languages

Learning


Talkpal, Inc., 2810 N Church St, Wilmington, Delaware 19802, US

© 2025 All Rights Reserved.


Trustpilot