Learn languages faster with AI

Learn 5x faster!

+ 52 Languages
Start learning

Novi vs. Moderni – Nuovo vs contemporaneo in serbo


Novi vs. Moderni


Studiare una nuova lingua può essere una sfida, ma anche un’opportunità di crescita personale e professionale. Quando si impara una nuova lingua, spesso ci si imbatte in parole che sembrano simili ma hanno significati leggermente diversi. Questo è particolarmente vero quando si studia il serbo, una lingua ricca di sfumature e sinonimi. In questo articolo, esploreremo le differenze tra due coppie di parole: novi vs. moderni e novo vs. contemporaneo. Queste parole, sebbene sembrino simili, hanno usi e significati distinti.

The most efficient way to learn a language

Try Talkpal for free

Novi vs. Moderni

Iniziamo con la coppia novi e moderni. Entrambe le parole si riferiscono a qualcosa di nuovo, ma ci sono differenze importanti nel loro uso.

Novi (нови)
In serbo, novi significa “nuovo”. Si usa per descrivere qualcosa che è appena stato creato, acquistato o scoperto. È un termine generico che può essere applicato a una vasta gamma di oggetti e situazioni.

Купио сам нови ауто.

Moderni (модерни)
La parola moderni in serbo significa “moderno”. Questo termine si riferisce a qualcosa che è aggiornato secondo gli standard attuali o che segue le ultime tendenze. Può essere usato per descrivere tecnologia, moda, design e persino idee.

Његов стан је веома модерни.

Nuovo vs. Contemporaneo

Ora passiamo alla coppia novo e contemporaneo. Anche queste parole hanno significati distinti e usi specifici.

Novo (ново)
La parola novo in serbo si traduce anche come “nuovo”. Tuttavia, è spesso usata in un contesto più astratto rispetto a novi. Può riferirsi a idee, concetti o situazioni che sono nuove o inedite.

Имам ново решење за тај проблем.

Contemporaneo (савремени)
In serbo, contemporaneo significa “contemporaneo”. Questo termine si riferisce a qualcosa che esiste o si verifica nello stesso periodo attuale. È spesso usato per descrivere arte, letteratura e altri aspetti della cultura che sono attuali e rilevanti nel presente.

Он је савремени уметник.

Ulteriori Distinzioni

Per comprendere meglio le differenze, vediamo alcuni esempi aggiuntivi di come queste parole possono essere usate in diverse frasi.

Novi
Имамо нови пројекат за наредну годину.

Moderni
Овај програм је веома модерни.

Novo
Покренуо сам ново пословање.

Contemporaneo
Његова музика је веома савремени.

Uso nelle Conversazioni Quotidiane

Comprendere l’uso corretto di queste parole può migliorare notevolmente la tua capacità di comunicare in serbo. Ecco alcuni contesti quotidiani in cui potresti usare queste parole.

Novi
Тражим нови стан у граду.

Moderni
Мој телефон је веома модерни.

Novo
Имам ново хоби.

Contemporaneo
Његов стил је савремени.

Conclusione

In conclusione, le parole novi, moderni, novo e contemporaneo offrono sfumature diverse che possono arricchire la tua comprensione del serbo. Mentre novi e novo si riferiscono a qualcosa di nuovo, moderni e contemporaneo aggiungono un contesto di modernità e attualità. Saper distinguere tra queste parole ti aiuterà a essere più preciso e efficace nelle tue comunicazioni. Buona fortuna con il tuo studio del serbo!

Download talkpal app
Learn anywhere anytime

Talkpal is an AI-powered language tutor. It’s the most efficient way to learn a language. Chat about an unlimited amount of interesting topics either by writing or speaking while receiving messages with realistic voice.

QR Code
App Store Google Play
Get in touch with us

Talkpal is a GPT-powered AI language teacher. Boost your speaking, listening, writing, and pronunciation skills – Learn 5x Faster!

Instagram TikTok Youtube Facebook LinkedIn X(twitter)

Languages

Learning


Talkpal, Inc., 2810 N Church St, Wilmington, Delaware 19802, US

© 2025 All Rights Reserved.


Trustpilot