Depan vs. Belakang – Davanti contro Dietro in malese

Imparare una nuova lingua può essere una sfida, ma anche un’avventura emozionante. Oggi esploreremo due parole fondamentali in malese che spesso causano confusione ai nuovi apprendisti: depan e belakang. Queste parole corrispondono rispettivamente a “davanti” e “dietro” in italiano. Capire bene questi termini è essenziale per descrivere posizioni, direzioni e molto altro. Iniziamo il nostro viaggio linguistico!

Depan

La parola depan in malese significa “davanti” o “anteriore”. Viene utilizzata per indicare qualcosa che si trova di fronte a qualcos’altro.

Depan: davanti, anteriore
Kereta itu berada di depan rumah.

In italiano: “L’auto è davanti alla casa.”

Belakang

La parola belakang in malese significa “dietro” o “posteriore”. Viene utilizzata per indicare qualcosa che si trova dietro a qualcos’altro.

Belakang: dietro, posteriore
Kucing itu tidur di belakang sofa.

In italiano: “Il gatto dorme dietro al divano.”

Utilizzi di “Depan” e “Belakang” nel Linguaggio Quotidiano

Indicazioni Stradali

Quando si danno indicazioni stradali, è fondamentale conoscere bene l’uso di depan e belakang per evitare confusioni.

Depan: davanti, anteriore
Pergi lurus, dan anda akan nampak kedai di depan anda.

In italiano: “Vai dritto, e vedrai il negozio davanti a te.”

Belakang: dietro, posteriore
Anda perlu berpusing, dan masjid itu berada di belakang anda.

In italiano: “Devi girarti, e la moschea è dietro di te.”

Descrivere Posizioni

Quando descriviamo dove si trovano gli oggetti, depan e belakang sono parole utilissime.

Depan: davanti, anteriore
Buku itu berada di depan komputer.

In italiano: “Il libro è davanti al computer.”

Belakang: dietro, posteriore
Meja itu berada di belakang pintu.

In italiano: “La scrivania è dietro la porta.”

Descrivere Persone e Cose

Depan e belakang sono utili anche quando si descrivono persone o cose in relazione ad altre.

Depan: davanti, anteriore
Orang itu berdiri di depan saya.

In italiano: “Quella persona è in piedi davanti a me.”

Belakang: dietro, posteriore
Anjing itu berlari di belakang saya.

In italiano: “Il cane corre dietro di me.”

Altre Parole Correlate

Ecco alcune parole correlate che potrebbero esserti utili per ampliare il tuo vocabolario:

Hadapan: anteriore, fronte
Kereta itu berada di hadapan sekolah.

In italiano: “L’auto è di fronte alla scuola.”

Belakang: posteriore, retro
Jalan itu berada di belakang bangunan.

In italiano: “La strada è dietro l’edificio.”

Depan mata: davanti agli occhi, visibile
Semua bukti berada di depan mata kita.

In italiano: “Tutte le prove sono davanti ai nostri occhi.”

Belakang tabir: dietro le quinte
Banyak kerja keras berlaku di belakang tabir.

In italiano: “Molto lavoro duro avviene dietro le quinte.”

Conclusione

Comprendere l’uso di depan e belakang è essenziale per descrivere posizioni e direzioni in malese. Con la pratica e l’uso quotidiano, queste parole diventeranno una seconda natura per te. Continua a esercitarti e non esitare a usare queste parole in conversazioni quotidiane per migliorare la tua padronanza del malese.

Ricorda, imparare una lingua è un viaggio continuo. Ogni nuovo termine che impari ti avvicina di più alla padronanza della lingua. Buona fortuna e buon apprendimento!

Talkpal è un tutor linguistico alimentato dall’intelligenza artificiale. Imparate 57+ lingue 5 volte più velocemente con una tecnologia rivoluzionaria.

IMPARA LE LINGUE PIÙ VELOCEMENTE
CON AI

Impara 5 volte più velocemente