Суық vs. Ыстық – Freddo contro caldo in kazako

Imparare una nuova lingua può essere una delle esperienze più arricchenti e gratificanti della vita. Tra le varie lingue del mondo, il kazako offre una prospettiva unica con le sue espressioni culturali e linguistiche distintive. Oggi esploreremo due parole fondamentali in kazako che descrivono le temperature: Суық e Ыстық. Queste parole non solo descrivono il freddo e il caldo, ma sono anche cariche di significati culturali.

Суық – Freddo

La parola kazaka Суық significa “freddo”. È una delle prime parole che incontrerai quando impari questa lingua, specialmente se viaggi in Kazakistan durante l’inverno.

Суық: Freddo.
Бүгін ауа райы суық. (Oggi il tempo è freddo.)

Parole correlate a Суық

Қар: Neve.
Қыста көп қар жауады. (In inverno cade molta neve.)

Мұз: Ghiaccio.
Көлде мұз қатты. (Il lago è coperto di ghiaccio.)

Жел: Vento.
Бүгін жел күшейді. (Oggi il vento è aumentato.)

Жылы киім: Vestiti caldi.
Қыста жылы киім кию керек. (In inverno bisogna indossare vestiti caldi.)

Ыстық – Caldo

Dall’altra parte dello spettro delle temperature troviamo Ыстық, che significa “caldo”. Questa parola è molto utile soprattutto nei mesi estivi o quando si parla del clima nelle regioni meridionali del Kazakistan.

Ыстық: Caldo.
Жазда ауа райы ыстық болады. (In estate il tempo è caldo.)

Parole correlate a Ыстық

Күн: Sole.
Бүгін күн ашық. (Oggi c’è il sole.)

Жаз: Estate.
Мен жаз мезгілін ұнатамын. (Mi piace la stagione estiva.)

Теңіз: Mare.
Жазда теңізге бару жақсы. (In estate è bello andare al mare.)

Жеңіл киім: Vestiti leggeri.
Жазда жеңіл киім кию керек. (In estate bisogna indossare vestiti leggeri.)

Contrasti culturali

In Kazakistan, le stagioni fredde e calde hanno un impatto significativo sulla cultura e sullo stile di vita delle persone. Durante l’inverno, le attività si concentrano all’interno e si utilizzano più vestiti pesanti. Durante l’estate, la vita si sposta all’esterno, con festival, matrimoni e altre celebrazioni.

Наурыз: Nowruz (Capodanno persiano).
Наурыз мерекесінде біз далаға шығамыз. (Durante il festival di Nowruz, usciamo all’aperto.)

Қыс: Inverno.
Қыс мезгілінде далада көп уақыт өткізбейміз. (Durante l’inverno, non passiamo molto tempo fuori.)

Жазғы демалыс: Vacanze estive.
Біз жазғы демалыста тауға барамыз. (Andiamo in montagna durante le vacanze estive.)

Espressioni idiomatiche

Il kazako è ricco di espressioni idiomatiche che utilizzano Суық e Ыстық. Queste espressioni possono aiutarti a comprendere meglio la cultura e la mentalità kazake.

Суық шалу: Prendere freddo.
Ол суық шалып, ауырып қалды. (Ha preso freddo e si è ammalato.)

Ыстық қайтару: Raffreddare.
Суық су ыстық қайтаруға көмектеседі. (L’acqua fredda aiuta a raffreddare.)

Суық қол: Mani fredde.
Қыста менің суық қолым болады. (In inverno ho le mani fredde.)

Ыстық жүрек: Cuore caldo (affettuoso).
Оның ыстық жүрегі бар. (Ha un cuore affettuoso.)

Conclusione

Capire le parole Суық e Ыстық e le loro sfumature culturali ti aiuterà non solo a comunicare efficacemente in kazako, ma anche a entrare in sintonia con la cultura e la mentalità kazake. Continuare a esplorare e imparare nuove parole arricchirà ulteriormente la tua esperienza linguistica. Buona fortuna nel tuo viaggio di apprendimento del kazako!

Talkpal è un tutor linguistico alimentato dall’intelligenza artificiale. Imparate 57+ lingue 5 volte più velocemente con una tecnologia rivoluzionaria.

IMPARA LE LINGUE PIÙ VELOCEMENTE
CON AI

Impara 5 volte più velocemente