Learn languages faster with AI

Learn 5x faster!

+ 52 Languages
Start learning

Kærlighed vs. Had – Amore contro odio in danese

Imparare una nuova lingua è sempre un’avventura emozionante e arricchente. Oggi esploreremo due delle emozioni più potenti e universali che esistono: l’amore e l’odio, in danese. Il danese, con le sue sfumature e il suo vocabolario unico, offre una prospettiva affascinante su questi sentimenti.

The most efficient way to learn a language

Try Talkpal for free

Kærlighed: L’amore in danese

Kærlighed è la parola danese per “amore”. Questo termine è utilizzato per descrivere un’ampia gamma di affetti, dall’amore romantico a quello familiare e platonico.

Kærligheden mellem forældre og børn er uerstattelig.

Elsk è il verbo “amare” in danese. Può essere utilizzato in vari contesti per esprimere amore o affetto.

Jeg elsker dig af hele mit hjerte.

Forelsket significa “innamorato”. Questo aggettivo descrive lo stato di essere innamorati di qualcuno.

Han er forelsket i sin kollega.

Hjerte è la parola danese per “cuore”. Questo termine è spesso usato in espressioni che riguardano l’amore e l’affetto.

Mit hjerte banker hurtigt, når jeg ser dig.

Romantik significa “romanticismo”. Questo sostantivo è utilizzato per descrivere gesti, atti o atmosfere romantiche.

De nød en aften med romantik og levende lys.

Omsorg è “cura” o “premura”. Questo termine può essere utilizzato per descrivere l’attenzione e l’affetto che si dà a qualcuno.

Hun viste stor omsorg for sin syge ven.

Venskab significa “amicizia”. Questo sostantivo descrive il legame affettuoso tra amici.

Deres venskab har varet i mange år.

Følelse significa “sentimento”. Questo termine è utilizzato per descrivere qualsiasi tipo di emozione, inclusi amore e odio.

Hun kunne ikke skjule sine følelser for ham.

Espressioni comuni sull’amore in danese

At være glad for significa “essere affezionato a”. Questo modo di dire è utilizzato per esprimere affetto non necessariamente romantico.

Jeg er meget glad for min bedste ven.

At have et godt øje til significa “avere un debole per”. Questo modo di dire è spesso usato per descrivere un interesse romantico verso qualcuno.

Hun har et godt øje til sin nabo.

At vise kærlighed significa “mostrare amore”. Questo modo di dire è usato per descrivere atti di affetto e amore.

Han viser sin kærlighed ved at lave morgenmad til hende.

Had: L’odio in danese

Had è la parola danese per “odio”. Questo termine è utilizzato per descrivere un forte sentimento di antipatia o avversione.

Han følte et dybt had mod sin fjende.

Hade è il verbo “odiare” in danese. Può essere utilizzato per esprimere un sentimento intenso di avversione.

Jeg hader, når folk lyver.

Aversion significa “avversione”. Questo sostantivo è usato per descrivere un sentimento di antipatia o repulsione.

Hun følte en stærk aversion mod den nye politik.

Raseri significa “rabbia”. Questo sostantivo descrive un sentimento intenso di ira che può accompagnare l’odio.

Hans raseri var synligt, da han råbte.

Foragt significa “disprezzo”. Questo termine descrive un sentimento di mancanza di rispetto o considerazione per qualcuno.

Han talte med foragt om sin tidligere chef.

Fjende significa “nemico”. Questo sostantivo è utilizzato per descrivere una persona che è oggetto di odio o avversione.

De blev fjender efter den store uenighed.

Vrede significa “collera”. Questo sostantivo è usato per descrivere un forte sentimento di irritazione che può essere collegato all’odio.

Hans vrede var ikke til at skjule.

Tristhed significa “tristezza”. Questo termine può essere utilizzato per descrivere il sentimento che a volte accompagna l’odio.

Hun følte en dyb tristhed efter skænderiet.

Espressioni comuni sull’odio in danese

At have noget imod significa “essere contrario a”. Questo modo di dire è utilizzato per esprimere un’opposizione o un’avversione.

Jeg har noget imod den nye plan.

At være vred på significa “essere arrabbiato con”. Questo modo di dire è utilizzato per descrivere un sentimento di rabbia verso qualcuno.

Hun er vred på sin bror for at have løjet.

At nære had significa “nutrire odio”. Questo modo di dire è utilizzato per descrivere un sentimento persistente di odio verso qualcuno.

Han nærede had mod sin tidligere ven.

Conclusione

In danese, come in ogni lingua, le parole per l’amore e l’odio ci offrono una finestra sulle emozioni umane. Conoscere queste parole e le loro sfumature non solo arricchisce il nostro vocabolario, ma ci permette anche di comprendere meglio le culture e le persone che parlano questa lingua. Speriamo che questo articolo vi abbia dato uno spunto utile per esplorare le emozioni in danese e vi incoraggi a continuare il vostro viaggio nell’apprendimento di questa affascinante lingua.

Download talkpal app
Learn anywhere anytime

Talkpal is an AI-powered language tutor. It’s the most efficient way to learn a language. Chat about an unlimited amount of interesting topics either by writing or speaking while receiving messages with realistic voice.

QR Code
App Store Google Play
Get in touch with us

Talkpal is a GPT-powered AI language teacher. Boost your speaking, listening, writing, and pronunciation skills – Learn 5x Faster!

Instagram TikTok Youtube Facebook LinkedIn X(twitter)

Languages

Learning


Talkpal, Inc., 2810 N Church St, Wilmington, Delaware 19802, US

© 2025 All Rights Reserved.


Trustpilot