Bror vs. Søster - Termini di fratello in danese - Talkpal
00 Giorni D
16 Ore H
59 Verbale M
59 Secondi S

Impara le lingue più velocemente con l'intelligenza artificiale

Impara 5 volte più velocemente!

Flag of England Flag of Spain Flag of France Flag of Germany Flag of Italy
+ 79 Le lingue

Bror vs. Søster – Termini di fratello in danese

Imparare una nuova lingua può spesso comportare la scoperta di termini specifici che possono sembrare simili ma hanno significati diversi. Questo è particolarmente vero quando si tratta di parole che descrivono relazioni familiari. Oggi esploreremo i termini danesi per “fratello” e “sorella” e vedremo come si usano correttamente.

A close-up view of a laptop and books on a desk used for learning languages at night.

Il modo più efficace per imparare una lingua

Prova Talkpal gratuitamente

Bror e Søster: Definizioni di Base

In danese, il termine per “fratello” è bror, mentre il termine per “sorella” è søster. Questi termini sono fondamentali per descrivere le relazioni familiari e sono usati frequentemente nella vita quotidiana.

Bror

Il termine bror si riferisce a un fratello di sesso maschile. Questo termine può essere utilizzato in vari contesti, sia formali che informali.

Bror: Fratello di sesso maschile.
Min bror er meget god til at spille fodbold.

Søster

Il termine søster si riferisce a una sorella di sesso femminile. Anche questo termine è ampiamente utilizzato e può comparire in molteplici situazioni quotidiane.

Søster: Sorella di sesso femminile.
Min søster elsker at læse bøger.

Espressioni Comuni con Bror e Søster

Esistono diverse espressioni e frasi idiomatiche in danese che utilizzano i termini bror e søster. Conoscere queste espressioni può aiutare ad arricchire il vocabolario e a comprendere meglio la cultura danese.

Storebror e Lillebror

In danese, è comune specificare se un fratello è maggiore o minore utilizzando i termini storebror (fratello maggiore) e lillebror (fratello minore).

Storebror: Fratello maggiore.
Min storebror går på universitetet.

Lillebror: Fratello minore.
Min lillebror er stadig i folkeskolen.

Storesøster e Lillesøster

Analogamente, per le sorelle, si usano i termini storesøster (sorella maggiore) e lillesøster (sorella minore).

Storesøster: Sorella maggiore.
Min storesøster arbejder som læge.

Lillesøster: Sorella minore.
Min lillesøster elsker at tegne.

Relazioni Familiari Estese

Oltre ai termini per fratelli e sorelle, in danese esistono altre parole utili per descrivere le relazioni familiari. Vediamo alcune di queste parole.

Fætter e Kusine

I termini fætter e kusine si riferiscono rispettivamente ai cugini maschi e femmine.

Fætter: Cugino maschio.
Min fætter bor i Sverige.

Kusine: Cugina femmina.
Min kusine er meget sjov.

Onkel e Tante

Per riferirsi agli zii e zie, si usano i termini onkel e tante.

Onkel: Zio.
Min onkel elsker at fiske.

Tante: Zia.
Min tante laver lækre kager.

Utilizzo dei Termini in Conversazione

Conoscere i termini corretti è solo il primo passo. È altrettanto importante sapere come usarli correttamente in conversazione. Vediamo alcuni esempi pratici.

Presentare i Fratelli

Quando si presenta un fratello o una sorella, è comune includere alcune informazioni su di loro.

Bror: Questo è mio fratello, Peter. (Dette er min bror, Peter.)
Dette er min bror, Peter. Han er 25 år gammel.

Søster: Questa è mia sorella, Anna. (Dette er min søster, Anna.)
Dette er min søster, Anna. Hun studerer medicin.

Parlare delle Attività dei Fratelli

È comune parlare delle attività e delle occupazioni dei propri fratelli e sorelle.

Bror: Mio fratello gioca a calcio ogni sabato. (Min bror spiller fodbold hver lørdag.)
Min bror spiller fodbold hver lørdag.

Søster: Mia sorella ama dipingere. (Min søster elsker at male.)
Min søster elsker at male.

Parole Correlate

Infine, vediamo alcune parole correlate che possono essere utili quando si parla di fratelli e sorelle in danese.

Søskende

Il termine søskende si riferisce a fratelli e sorelle in generale, senza specificare il genere.

Søskende: Fratelli e sorelle.
Jeg har tre søskende.

Halvbror e Halvsøster

Per riferirsi a fratellastri e sorellastre, si usano i termini halvbror e halvsøster.

Halvbror: Fratellastro.
Min halvbror bor i en anden by.

Halvsøster: Sorellastra.
Min halvsøster er meget venlig.

Stedbror e Stedsøster

Per i fratelli acquisiti attraverso il matrimonio, si usano i termini stedbror e stedsøster.

Stedbror: Fratello acquisito.
Min stedbror er meget hjælpsom.

Stedsøster: Sorella acquisita.
Min stedsøster er meget talentfuld.

Conclusione

Conoscere i termini corretti per descrivere le relazioni familiari in danese è essenziale per comunicare efficacemente e comprendere meglio la cultura danese. I termini bror e søster sono fondamentali, ma è altrettanto importante conoscere le varianti e le espressioni correlate. Speriamo che questo articolo vi abbia fornito una comprensione più approfondita di come utilizzare correttamente questi termini nella vostra vita quotidiana.

Buon apprendimento!

learn languages with ai
Scarica l'applicazione talkpal

Impara ovunque e in qualsiasi momento

Talkpal è un tutor linguistico alimentato dall'intelligenza artificiale. È il modo più efficiente per imparare una lingua. Chatta su un numero illimitato di argomenti interessanti scrivendo o parlando, mentre ricevi messaggi con una voce realistica.

Learning section image (it)
Codice QR

Scansiona con il tuo dispositivo per scaricarlo su iOS o Android

Learning section image (it)

Mettiti in contatto con noi

Talkpal è un insegnante di lingue AI alimentato da GPT. Potenzia le tue capacità di conversazione, ascolto, scrittura e pronuncia - Impara 5 volte più velocemente!

Le lingue

Apprendimento


Talkpal, Inc., 2810 N Church St, Wilmington, Delaware 19802, US

© 2025 All Rights Reserved.


Trustpilot