Imparare una nuova lingua può essere una sfida entusiasmante, soprattutto quando si tratta di terminologia specifica come quella legale. Questo articolo è dedicato agli studenti di italiano che desiderano ampliare il loro vocabolario in gallese relativo ai termini legali e alla legge. Di seguito troverete una lista di vocaboli gallesi con le rispettive definizioni in italiano e frasi di esempio per aiutarvi a comprendere meglio come utilizzare questi termini nel contesto giusto.
Termini Legali in Gallese
Cyfraith
La parola gallese per “legge”. La cyfraith è l’insieme delle regole che governano una società.
Mae’n rhaid i bawb ufuddhau i’r gyfraith.
Llys
Significa “tribunale” o “corte”. Un llys è il luogo dove si amministrano giustizia e si risolvono le controversie legali.
Bydd y llys yn penderfynu ar ddyfarniad yfory.
Cyfreithiwr
La parola per “avvocato”. Un cyfreithiwr è un professionista legale che rappresenta e consiglia i clienti nelle questioni legali.
Mae angen cyfreithiwr arnaf i gynrychioli fi yn y llys.
Tystiolaeth
Significa “prova” o “testimonianza”. La tystiolaeth è l’informazione presentata in tribunale per supportare un caso.
Roedd y tystiolaeth yn gryf yn erbyn yr achwynydd.
Deddf
La parola gallese per “atto” o “legge”. Un deddf è una legge scritta approvata da un corpo legislativo.
Mae’r deddf newydd yn gwarchod hawliau gweithwyr.
Erlyniad
Significa “accusa” o “perseguimento”. L’erlyniad è il processo di portare un caso contro una persona sospettata di aver commesso un crimine.
Mae’r erlyniad yn ymgais i sicrhau cyfiawnder.
Amddiffyniad
La parola per “difesa”. L’amddiffyniad è l’argomentazione presentata dall’avvocato del difensore per contrastare l’accusa.
Mae’r amddiffyniad yn paratoi ei achos.
Cyhuddiad
Significa “accusa”. Un cyhuddiad è una dichiarazione formale che una persona ha commesso un crimine.
Mae wedi ei gyhuddo o ladrad.
Dedfrydu
La parola per “sentenziare”. Dedfrydu è l’atto di determinare la pena per una persona condannata.
Bydd y barnwr yn dedfrydu’r troseddwr yfory.
Barnwr
Significa “giudice”. Un barnwr è un funzionario che presiede un tribunale e decide i casi legali.
Mae’r barnwr yn gwrando ar y dystiolaeth.
Cyfreithiad
La parola per “legislazione”. La cyfreithiad è l’insieme delle leggi di uno stato o di una comunità.
Mae newid yn y gyfreithiad yn cael effaith fawr ar fusnesau.
Cyfiawnder
Significa “giustizia”. Il termine cyfiawnder rappresenta il concetto di equità e imparzialità nel sistema legale.
Mae cyfiawnder yn hanfodol mewn cymdeithas deg.
Rheithgor
La parola per “giuria”. Un rheithgor è un gruppo di persone chiamate a esprimere un verdetto in un processo.
Bydd y rheithgor yn dod i benderfyniad cyn bo hir.
Cynghorydd Cyfreithiol
Significa “consulente legale”. Un cynghorydd cyfreithiol fornisce consigli e assistenza legale.
Dylai pob busnes gael cynghorydd cyfreithiol da.
Hawliau
La parola per “diritti”. Gli hawliau sono i privilegi o le libertà garantiti dalla legge.
Mae gan bawb hawliau cyfartal o dan y gyfraith.
Deddfwriaeth
Significa “legislazione”. La deddfwriaeth è il processo di elaborazione e approvazione delle leggi.
Mae’r deddfwriaeth newydd yn anelu at wella’r system iechyd.
Apêl
La parola per “appello”. Un apêl è una richiesta di revisione di una decisione presa da un tribunale inferiore.
Mae’r cyfreithiwr yn paratoi apêl ar ran ei gleient.
Erthygl
Significa “articolo”. Un erthygl è una sezione di un documento legale o di una legge.
Mae’r erthygl hon yn esbonio’r rheolau newydd.
Trosedd
La parola per “crimine”. Un trosedd è un atto che viola la legge.
Mae trosedd wedi’i gofnodi gan yr heddlu.
Erlyn
Significa “perseguire”. Erlyn è l’atto di portare un’accusa contro qualcuno in tribunale.
Mae’r erlynydd yn bwriadu erlyn y diffynnydd.
Ulteriori Termini Utili
Contract
La parola per “contratto”. Un contract è un accordo legale vincolante tra due o più parti.
Mae’r contract yn angenrheidiol ar gyfer y fargen hon.
Cyfaddawd
Significa “compromesso”. Un cyfaddawd è un accordo raggiunto tra due parti che fanno concessioni reciproche.
Cyrhaeddon nhw gyfaddawd yn ystod y trafodaethau.
Cyfrinachedd
La parola per “confidenzialità”. La cyfrinachedd è il principio di mantenere le informazioni riservate.
Mae cyfrinachedd yn hanfodol mewn trafodion busnes.
Cyfreithlon
Significa “legale”. Il termine cyfreithlon descrive qualcosa che è conforme alla legge.
Mae’r camau a gymerwyd yn gyfreithlon.
Cyflafareddu
La parola per “arbitrato”. Il cyflafareddu è un metodo alternativo di risoluzione delle controversie fuori dai tribunali.
Mae’r partïon wedi cytuno ar gyflafareddu i ddatrys y gwrthdaro.
Cyflogai
Significa “dipendente”. Un cyflogai è una persona che lavora per un datore di lavoro in cambio di una retribuzione.
Mae’r cyflogai wedi llofnodi’r contract cyflogaeth.
Cyflogwr
La parola per “datore di lavoro”. Un cyflogwr è una persona o un’organizzazione che assume lavoratori.
Mae’r cyflogwr yn gyfrifol am ofynion iechyd a diogelwch.
Cyfrifoldeb
Significa “responsabilità”. La cyfrifoldeb è l’obbligo di rispondere delle proprie azioni.
Mae gan bawb gyfrifoldeb i barchu’r gyfraith.
Cyfrifoldeb Sifil
La parola per “responsabilità civile”. La cyfrifoldeb sifil si riferisce all’obbligo legale di risarcire i danni causati a un’altra persona.
Mae’r cwmni wedi’i ddal yn gyfrifol am y difrod.
Cyfrifoldeb Troseddol
Significa “responsabilità penale”. La cyfrifoldeb troseddol si riferisce alla responsabilità di aver commesso un crimine.
Mae’r unigolyn wedi’i gael yn gyfrifol am weithred troseddol.
Archwiliad
La parola per “ispezione”. Un archwiliad è l’esame dettagliato di qualcosa per verificarne la conformità alle norme.
Mae’r archwiliad yn cael ei gynnal gan y swyddogion.
Cyflwr
Significa “condizione”. Una cyflwr è uno stato o una situazione specifica, spesso menzionata in contratti o accordi legali.
Mae’r cyflwr yn y contract yn angenrheidiol i’w gwblhau.
Cyfamod
La parola per “patto”. Un cyfamod è un accordo formale o giuridico tra due o più parti.
Mae’r cyfamod yn rhwymo’r ddwy ochr.
Cyfryngu
Significa “mediazione”. Il cyfryngu è un processo in cui una terza parte neutrale aiuta a risolvere una controversia tra le parti.
Mae’r cyfryngwr yn gweithio i ddod â’r partïon at ei gilydd.
Hawliad
La parola per “reclamo”. Un hawliad è una richiesta formale di risarcimento o giustizia.
Mae’r hawliad wedi’i ffeilio gan y sawl sy’n cwyno.
Cytundeb
Significa “accordo”. Un cytundeb è un’intesa raggiunta tra due o più parti.
Mae’r cytundeb wedi’i arwyddo gan bawb dan sylw.
Deiseb
La parola per “petizione”. Una deiseb è una richiesta formale presentata a un’autorità.
Mae’r deiseb wedi casglu llawer o lofnodion.
Difrod
Significa “danno”. Il difrod è la perdita o lesione causata a una persona o a una proprietà.
Mae’r difrod i’r eiddo yn sylweddol.
Diffynnydd
La parola per “imputato”. Un diffynnydd è la persona accusata in un processo.
Mae’r diffynnydd yn gwrthod yr holl gyhuddiadau.
Deddfwr
Significa “legislatore”. Un deddfwr è una persona che fa parte di un corpo legislativo e partecipa alla creazione delle leggi.
Mae’r deddfwr yn gweithio ar fil newydd.
Gwrandawiad
La parola per “udienza”. Un gwrandawiad è una sessione in tribunale dove le parti presentano le loro argomentazioni.
Mae’r gwrandawiad wedi’i drefnu ar gyfer wythnos nesaf.
Heddlu
Significa “polizia”. L’heddlu è l’organizzazione incaricata di mantenere l’ordine pubblico e far rispettare la legge.
Mae’r heddlu wedi arestio’r troseddwr.
Heddychwr
La parola per “arbitro”. Un heddychwr è una persona che agisce come mediatore in una disputa.
Mae’r heddychwr yn ceisio datrys y gwrthdaro.
Rhybudd
Significa “avvertimento”. Un rhybudd è una notifica formale data per segnalare una violazione o un rischio.
Mae’r swyddog wedi rhoi rhybudd i’r diffynnydd.
Trwydded
La parola per “licenza”. Una trwydded è un’autorizzazione ufficiale per svolgere un’attività specifica.
Mae angen trwydded i agor busnes newydd.
Ymgyfreithiwr
Significa “avvocato”. Un ymgyfreithiwr è un altro termine per indicare un avvocato che partecipa alle cause legali.
Mae’r ymgyfreithiwr yn paratoi ei achos ar gyfer y llys.
Imparare questi termini legali in gallese vi aiuterà non solo a comprendere meglio il sistema legale, ma anche a sentirvi più sicuri quando dovrete affrontare situazioni legali in un contesto di lingua gallese. Continuate a praticare e ad ampliare il vostro vocabolario per diventare sempre più competenti nella lingua.