Parole per i colori in vietnamita

Imparare i colori in una nuova lingua è una delle prime e più utili abilità che un principiante può acquisire. In Vietnamita, come in molte altre lingue, i colori sono usati non solo per descrivere oggetti, ma anche per esprimere emozioni e creare immagini vivide. Questo articolo esplorerà le parole per i colori in Vietnamita, fornendo definizioni e frasi di esempio per aiutarti a memorizzare e utilizzare queste parole in contesti quotidiani.

I Colori di Base

Màu đỏ – Rosso
Il rosso è un colore vivace e spesso associato a emozioni forti come l’amore e la passione. In Vietnamita, “màu đỏ” è una parola comune che si usa per descrivere qualsiasi cosa di colore rosso.

Chiếc xe đạp của tôi có màu đỏ.

Màu xanh lá cây – Verde
Il verde è il colore della natura e della crescita. “Màu xanh lá cây” è utilizzato per descrivere il colore verde in Vietnamita.

Cây này có lá màu xanh lá cây.

Màu xanh dương – Blu
Il blu è un colore calmo e sereno, spesso associato al cielo e al mare. In Vietnamita, “màu xanh dương” è usato per descrivere il colore blu.

Trời hôm nay có màu xanh dương.

Màu vàng – Giallo
Il giallo è un colore luminoso e allegro. “Màu vàng” in Vietnamita si riferisce al colore giallo, che può essere visto nei fiori, nel sole e in molti altri contesti.

Hoa này có màu vàng.

Màu đen – Nero
Il nero è un colore forte e spesso associato all’eleganza e alla formalità. In Vietnamita, “màu đen” è la parola per il nero.

Tôi thích mặc quần áo màu đen.

Màu trắng – Bianco
Il bianco rappresenta la purezza e la semplicità. “Màu trắng” è usato in Vietnamita per descrivere il colore bianco.

Áo sơ mi của tôi có màu trắng.

Colori Secondari e Toni

Màu tím – Viola
Il viola è un colore regale e misterioso. “Màu tím” in Vietnamita è utilizzato per descrivere il colore viola.

Cô ấy thích hoa màu tím.

Màu cam – Arancione
L’arancione è un colore vivace e energico. In Vietnamita, “màu cam” si riferisce al colore arancione.

Trái cam này có màu cam.

Màu hồng – Rosa
Il rosa è spesso associato alla dolcezza e alla femminilità. “Màu hồng” è la parola per il rosa in Vietnamita.

Cô bé mặc váy màu hồng.

Màu nâu – Marrone
Il marrone è un colore terroso e naturale. In Vietnamita, “màu nâu” viene usato per descrivere il colore marrone.

Con chó của tôi có lông màu nâu.

Màu xám – Grigio
Il grigio è un colore neutro e versatile. “Màu xám” in Vietnamita è la parola per il grigio.

Bức tường này có màu xám.

Colori e Cultura

In Vietnam, i colori hanno significati culturali profondi e possono variare a seconda del contesto. Ad esempio, il rosso è spesso associato alla fortuna e alla felicità, specialmente durante le celebrazioni come il Tết, il Capodanno vietnamita. Il bianco, d’altra parte, è tradizionalmente associato al lutto e alle cerimonie funebri.

Màu đỏ – Fortunato, Felicità
Trong Tết, người ta thường mặc áo dài màu đỏ.

Màu trắng – Lutto, Purezza
Trong lễ tang, người ta thường mặc trang phục màu trắng.

Màu xanh lá cây – Crescita, Natura
Màu xanh lá cây đại diện cho sự phát triển và thiên nhiên.

Màu vàng – Regalità, Prosperità
Trong lịch sử, màu vàng thường được dùng cho hoàng đế.

Màu đen – Eleganza, Mistero
Màu đen thường được chọn cho các sự kiện trang trọng.

Espressioni Idiomatiche e Modi di Dire

I colori sono spesso utilizzati nelle espressioni idiomatiche per trasmettere significati più profondi. Ecco alcune espressioni comuni in Vietnamita che utilizzano i colori:

Mặt mày tái mét – Pallido come un fantasma (letteralmente “viso pallido”)
Questa espressione si usa per descrivere qualcuno che è molto spaventato o malato.

Sau khi nghe tin xấu, anh ấy mặt mày tái mét.

Đỏ mặt – Arrossire (letteralmente “faccia rossa”)
Questa espressione si usa per descrivere qualcuno che è imbarazzato.

Cô ấy đỏ mặt khi được khen.

Đen đủi – Sfortunato (letteralmente “nero sfortuna”)
Si usa per descrivere una situazione sfortunata o qualcuno che ha avuto sfortuna.

Hôm nay tôi thật đen đủi, mất chìa khóa rồi.

Xanh mặt – Impallidire (letteralmente “faccia verde”)
Si usa per descrivere qualcuno che è molto spaventato o scioccato.

Nghe tin đó, anh ấy xanh mặt.

Conclusione

Imparare i colori in Vietnamita non è solo utile per descrivere il mondo intorno a te, ma anche per comprendere meglio la cultura e le espressioni idiomatiche del Vietnam. Speriamo che questo articolo ti aiuti a memorizzare e utilizzare i colori in Vietnamita in modo efficace. Ricorda di praticare regolarmente e di cercare opportunità per usare queste parole in contesti reali. Buona fortuna con il tuo apprendimento!

Talkpal è un tutor linguistico alimentato dall’intelligenza artificiale. Imparate 57+ lingue 5 volte più velocemente con una tecnologia rivoluzionaria.

IMPARA LE LINGUE PIÙ VELOCEMENTE
CON AI

Impara 5 volte più velocemente