Termini legali comuni
ศาล (saan) – Corte
La ศาล è l’istituzione in cui vengono risolti i conflitti legali e giudicati i crimini. In Italia, l’equivalente sarebbe il “tribunale” o la “corte”.
ผู้พิพากษาตัดสินคดีในศาล
ทนายความ (thaanai khwaam) – Avvocato
Il ทนายความ è il professionista legale che rappresenta e consiglia i clienti in questioni legali.
ทนายความจะช่วยคุณในกรณีนี้
กฎหมาย (kotmaai) – Legge
La กฎหมาย è un insieme di regole stabilite da un’autorità legale che devono essere seguite dai cittadini.
ทุกคนต้องปฏิบัติตามกฎหมาย
คดี (khadii) – Caso legale
Un คดี è una disputa che viene portata in tribunale per essere giudicata.
คดีนี้ซับซ้อนมาก
จำเลย (jamloei) – Imputato
Il จำเลย è la persona accusata di un crimine o di un illecito in un procedimento legale.
จำเลยปฏิเสธข้อกล่าวหา
โจทก์ (joot) – Attore (parte civile)
Il โจทก์ è la persona che avvia un’azione legale contro un’altra persona.
โจทก์ยื่นฟ้องจำเลย
คำพิพากษา (khamphiphaksa) – Sentenza
La คำพิพากษา è la decisione finale di un giudice o di una corte in un caso legale.
ผู้พิพากษาออกคำพิพากษาในวันนี้
พยาน (phayaan) – Testimone
Un พยาน è una persona che fornisce una testimonianza in un procedimento legale.
พยานให้การว่าเขาเห็นเหตุการณ์
หลักฐาน (laktan) – Prova
Le หลักฐาน sono le informazioni o gli oggetti presentati in tribunale per dimostrare la verità di un’affermazione.
หลักฐานนี้มีความสำคัญมาก
คำฟ้อง (khamfoong) – Denuncia
Una คำฟ้อง è un documento legale che descrive le accuse contro un imputato.
ทนายความเขียนคำฟ้อง
Concetti chiave del diritto tailandese
ความยุติธรรม (khwaamyuttitham) – Giustizia
La ความยุติธรรม è il principio morale e legale che implica l’equità e l’imparzialità nel trattamento delle persone.
ทุกคนควรได้รับความยุติธรรม
ความรับผิดชอบ (khwaamrapphidchop) – Responsabilità
La ความรับผิดชอบ si riferisce all’obbligo legale di rispondere delle proprie azioni.
เขามีความรับผิดชอบต่อการกระทำของเขา
การฟ้องร้อง (kaanfoongroong) – Causa legale
Una การฟ้องร้อง è il processo di avviare un’azione legale contro qualcuno in tribunale.
การฟ้องร้องนี้อาจใช้เวลานาน
การไกล่เกลี่ย (kaanklai kehl) – Mediazione
La การไกล่เกลี่ย è una forma di risoluzione delle controversie in cui una terza parte neutrale aiuta le parti a raggiungere un accordo.
การไกล่เกลี่ยช่วยลดความขัดแย้ง
สัญญา (sanya) – Contratto
Un สัญญา è un accordo legale vincolante tra due o più parti.
ทั้งสองฝ่ายลงนามในสัญญา
การละเมิด (kaanlamid) – Violazione
Una การละเมิด è l’atto di infrangere una legge, un contratto o un diritto.
เขาถูกฟ้องข้อหาการละเมิดสัญญา
ทรัพย์สิน (sapsin) – Proprietà
La ทรัพย์สิน è qualsiasi cosa che una persona possiede legalmente, inclusi beni mobili e immobili.
ทรัพย์สินของเขามีมูลค่าสูง
Procedure legali
การสอบสวน (kaansop suan) – Indagine
Una การสอบสวน è il processo di raccolta di informazioni e prove per determinare se è stata commessa una violazione della legge.
ตำรวจเริ่มการสอบสวนคดีนี้
การพิจารณาคดี (kaanklaina khadii) – Processo
Un การพิจารณาคดี è la procedura formale in cui le prove vengono presentate in tribunale e viene presa una decisione.
การพิจารณาคดีจะเริ่มต้นในสัปดาห์หน้า
คำร้อง (khamrong) – Petizione
Una คำร้อง è un documento formale presentato in tribunale per richiedere un’azione specifica.
ทนายความยื่นคำร้องต่อศาล
การประกันตัว (kaanprakan dtao) – Cauzione
La การประกันตัว è il rilascio temporaneo di un imputato in attesa del processo, solitamente dietro pagamento di una somma di denaro.
เขาได้รับการประกันตัวออกมา
คำสั่งศาล (khamsang saan) – Ordine del tribunale
Un คำสั่งศาล è una direttiva emessa da un giudice che deve essere seguita dalle parti coinvolte.
ผู้พิพากษาออกคำสั่งศาล
การอุทธรณ์ (kaanutthaan) – Appello
Un การอุทธรณ์ è il processo di chiedere a un tribunale superiore di rivedere la decisione di un tribunale inferiore.
ทนายความยื่นการอุทธรณ์คำพิพากษา
การรับสารภาพ (kaanarapsaara phap) – Dichiarazione di colpevolezza
Una การรับสารภาพ è quando l’imputato ammette di aver commesso il crimine di cui è accusato.
จำเลยให้การรับสารภาพในคดีนี้
การพ้นโทษ (kaanphon thoht) – Assoluzione
Una การพ้นโทษ è quando l’imputato è dichiarato non colpevole e liberato dalle accuse.
จำเลยได้รับการพ้นโทษ
Strumenti legali
หมายศาล (maai saan) – Citazione
Una หมายศาล è un documento ufficiale che ordina a una persona di comparire in tribunale.
เขาได้รับหมายศาลให้ไปขึ้นศาล
สัญญายืม (sanya yium) – Contratto di prestito
Un สัญญายืม è un accordo legale in cui una parte presta denaro o beni a un’altra parte con l’obbligo di restituzione.
พวกเขาลงนามในสัญญายืมเงิน
ใบมอบอำนาจ (baimob amnaad) – Procura
Una ใบมอบอำนาจ è un documento legale che conferisce a una persona l’autorità di agire per conto di un’altra.
เขามอบใบมอบอำนาจให้ทนายความ
พินัยกรรม (phinaikam) – Testamento
Un พินัยกรรม è un documento legale in cui una persona dichiara come desidera che i suoi beni siano distribuiti dopo la sua morte.
เขาเขียนพินัยกรรมก่อนเสียชีวิต
คำสาบาน (kham sa baan) – Giuramento
Un คำสาบาน è una dichiarazione solenne fatta sotto giuramento, spesso usata in tribunale.
พยานให้คำสาบานก่อนให้การ
Comprendere questi termini legali in tailandese è fondamentale per chiunque debba affrontare questioni legali in Tailandia. Conoscere il gergo legale non solo facilita la comunicazione con avvocati e tribunali, ma aiuta anche a comprendere meglio i propri diritti e doveri. Speriamo che questo articolo vi sia stato utile e vi incoraggiamo a continuare a esplorare e studiare il vocabolario legale tailandese per una maggiore padronanza della lingua in contesti legali.