Il tailandese, come molte altre lingue, ha un gergo legale specifico che può risultare complesso per chi non è madrelingua. Comprendere il vocabolario legale è fondamentale non solo per gli avvocati, ma anche per chiunque si trovi ad affrontare questioni legali in Tailandia. Questo articolo vi guiderà attraverso alcuni dei termini legali più comuni in tailandese, fornendo definizioni e frasi di esempio per ciascun termine.
Termini legali comuni
ศาล (saan) – Corte
La ศาล è l’istituzione in cui vengono risolti i conflitti legali e giudicati i crimini. In Italia, l’equivalente sarebbe il “tribunale” o la “corte”.
ผู้พิพากษาตัดสินคดีในศาล
ทนายความ (thaanai khwaam) – Avvocato
Il ทนายความ è il professionista legale che rappresenta e consiglia i clienti in questioni legali.
ทนายความจะช่วยคุณในกรณีนี้
กฎหมาย (kotmaai) – Legge
La กฎหมาย è un insieme di regole stabilite da un’autorità legale che devono essere seguite dai cittadini.
ทุกคนต้องปฏิบัติตามกฎหมาย
คดี (khadii) – Caso legale
Un คดี è una disputa che viene portata in tribunale per essere giudicata.
คดีนี้ซับซ้อนมาก
จำเลย (jamloei) – Imputato
Il จำเลย è la persona accusata di un crimine o di un illecito in un procedimento legale.
จำเลยปฏิเสธข้อกล่าวหา
โจทก์ (joot) – Attore (parte civile)
Il โจทก์ è la persona che avvia un’azione legale contro un’altra persona.
โจทก์ยื่นฟ้องจำเลย
คำพิพากษา (khamphiphaksa) – Sentenza
La คำพิพากษา è la decisione finale di un giudice o di una corte in un caso legale.
ผู้พิพากษาออกคำพิพากษาในวันนี้
พยาน (phayaan) – Testimone
Un พยาน è una persona che fornisce una testimonianza in un procedimento legale.
พยานให้การว่าเขาเห็นเหตุการณ์
หลักฐาน (laktan) – Prova
Le หลักฐาน sono le informazioni o gli oggetti presentati in tribunale per dimostrare la verità di un’affermazione.
หลักฐานนี้มีความสำคัญมาก
คำฟ้อง (khamfoong) – Denuncia
Una คำฟ้อง è un documento legale che descrive le accuse contro un imputato.
ทนายความเขียนคำฟ้อง
Concetti chiave del diritto tailandese
ความยุติธรรม (khwaamyuttitham) – Giustizia
La ความยุติธรรม è il principio morale e legale che implica l’equità e l’imparzialità nel trattamento delle persone.
ทุกคนควรได้รับความยุติธรรม
ความรับผิดชอบ (khwaamrapphidchop) – Responsabilità
La ความรับผิดชอบ si riferisce all’obbligo legale di rispondere delle proprie azioni.
เขามีความรับผิดชอบต่อการกระทำของเขา
การฟ้องร้อง (kaanfoongroong) – Causa legale
Una การฟ้องร้อง è il processo di avviare un’azione legale contro qualcuno in tribunale.
การฟ้องร้องนี้อาจใช้เวลานาน
การไกล่เกลี่ย (kaanklai kehl) – Mediazione
La การไกล่เกลี่ย è una forma di risoluzione delle controversie in cui una terza parte neutrale aiuta le parti a raggiungere un accordo.
การไกล่เกลี่ยช่วยลดความขัดแย้ง
สัญญา (sanya) – Contratto
Un สัญญา è un accordo legale vincolante tra due o più parti.
ทั้งสองฝ่ายลงนามในสัญญา
การละเมิด (kaanlamid) – Violazione
Una การละเมิด è l’atto di infrangere una legge, un contratto o un diritto.
เขาถูกฟ้องข้อหาการละเมิดสัญญา
ทรัพย์สิน (sapsin) – Proprietà
La ทรัพย์สิน è qualsiasi cosa che una persona possiede legalmente, inclusi beni mobili e immobili.
ทรัพย์สินของเขามีมูลค่าสูง
Procedure legali
การสอบสวน (kaansop suan) – Indagine
Una การสอบสวน è il processo di raccolta di informazioni e prove per determinare se è stata commessa una violazione della legge.
ตำรวจเริ่มการสอบสวนคดีนี้
การพิจารณาคดี (kaanklaina khadii) – Processo
Un การพิจารณาคดี è la procedura formale in cui le prove vengono presentate in tribunale e viene presa una decisione.
การพิจารณาคดีจะเริ่มต้นในสัปดาห์หน้า
คำร้อง (khamrong) – Petizione
Una คำร้อง è un documento formale presentato in tribunale per richiedere un’azione specifica.
ทนายความยื่นคำร้องต่อศาล
การประกันตัว (kaanprakan dtao) – Cauzione
La การประกันตัว è il rilascio temporaneo di un imputato in attesa del processo, solitamente dietro pagamento di una somma di denaro.
เขาได้รับการประกันตัวออกมา
คำสั่งศาล (khamsang saan) – Ordine del tribunale
Un คำสั่งศาล è una direttiva emessa da un giudice che deve essere seguita dalle parti coinvolte.
ผู้พิพากษาออกคำสั่งศาล
การอุทธรณ์ (kaanutthaan) – Appello
Un การอุทธรณ์ è il processo di chiedere a un tribunale superiore di rivedere la decisione di un tribunale inferiore.
ทนายความยื่นการอุทธรณ์คำพิพากษา
การรับสารภาพ (kaanarapsaara phap) – Dichiarazione di colpevolezza
Una การรับสารภาพ è quando l’imputato ammette di aver commesso il crimine di cui è accusato.
จำเลยให้การรับสารภาพในคดีนี้
การพ้นโทษ (kaanphon thoht) – Assoluzione
Una การพ้นโทษ è quando l’imputato è dichiarato non colpevole e liberato dalle accuse.
จำเลยได้รับการพ้นโทษ
Strumenti legali
หมายศาล (maai saan) – Citazione
Una หมายศาล è un documento ufficiale che ordina a una persona di comparire in tribunale.
เขาได้รับหมายศาลให้ไปขึ้นศาล
สัญญายืม (sanya yium) – Contratto di prestito
Un สัญญายืม è un accordo legale in cui una parte presta denaro o beni a un’altra parte con l’obbligo di restituzione.
พวกเขาลงนามในสัญญายืมเงิน
ใบมอบอำนาจ (baimob amnaad) – Procura
Una ใบมอบอำนาจ è un documento legale che conferisce a una persona l’autorità di agire per conto di un’altra.
เขามอบใบมอบอำนาจให้ทนายความ
พินัยกรรม (phinaikam) – Testamento
Un พินัยกรรม è un documento legale in cui una persona dichiara come desidera che i suoi beni siano distribuiti dopo la sua morte.
เขาเขียนพินัยกรรมก่อนเสียชีวิต
คำสาบาน (kham sa baan) – Giuramento
Un คำสาบาน è una dichiarazione solenne fatta sotto giuramento, spesso usata in tribunale.
พยานให้คำสาบานก่อนให้การ
Comprendere questi termini legali in tailandese è fondamentale per chiunque debba affrontare questioni legali in Tailandia. Conoscere il gergo legale non solo facilita la comunicazione con avvocati e tribunali, ma aiuta anche a comprendere meglio i propri diritti e doveri. Speriamo che questo articolo vi sia stato utile e vi incoraggiamo a continuare a esplorare e studiare il vocabolario legale tailandese per una maggiore padronanza della lingua in contesti legali.