Scrivere lettere ed e-mail in una lingua straniera può sembrare una sfida, ma con la giusta guida e pratica, diventa un compito gestibile. Il tailandese, con il suo sistema di scrittura unico e il suo lessico specifico, richiede attenzione particolare. In questo articolo, esploreremo come scrivere lettere ed e-mail in tailandese, fornendo un vocabolario essenziale e spiegazioni utili. Aggiungeremo anche frasi di esempio per aiutarti a comprendere meglio come utilizzare queste parole.
Struttura di una lettera o e-mail in tailandese
Prima di tutto, è importante comprendere la struttura di base di una lettera o e-mail in tailandese. Generalmente, una lettera o e-mail include:
1. Saluto
2. Corpo del testo
3. Chiusura
4. Firma
Saluti
สวัสดี (sawasdee) – Saluto generale, equivalente a “Ciao” o “Salve” in italiano.
สวัสดีค่ะ ทุกคน!
เรียน (rian) – Utilizzato per iniziare una lettera formale, equivalente a “Caro” o “Gentile”.
เรียน คุณสมชาย
ถึง (teung) – Utilizzato per indirizzare una lettera a qualcuno, equivalente a “A” o “Per”.
ถึง คุณแม่
Corpo del testo
ข้อความ (kaw khwam) – Messaggio o contenuto della lettera.
ข้อความนี้เพื่อแจ้งให้คุณทราบว่า
รายละเอียด (rai la iat) – Dettagli, informazioni specifiche.
กรุณาให้รายละเอียดเพิ่มเติมเกี่ยวกับ
ขอแสดงความนับถือ (khaw sadaeng khwam nap sue) – Espressione di rispetto, equivalente a “Cordiali saluti”.
ขอแสดงความนับถือ
Chiusura
ขอแสดงความนับถือ (khaw sadaeng khwam nap sue) – Espressione di rispetto, equivalente a “Cordiali saluti”.
ขอแสดงความนับถือ
ด้วยความเคารพ (duay khwam kaorop) – Con rispetto, equivalente a “Distinti saluti”.
ด้วยความเคารพ
ขอบคุณ (khob khun) – Grazie.
ขอบคุณสำหรับความช่วยเหลือของคุณ
Firma
ชื่อ (chue) – Nome.
ชื่อของฉันคือ
นามสกุล (nam sa kun) – Cognome.
นามสกุลของฉันคือ
ตำแหน่ง (tam nang) – Posizione o titolo.
ตำแหน่งของฉันคือผู้จัดการ
Vocabolario aggiuntivo per lettere ed e-mail in tailandese
ที่อยู่ (thi yoo) – Indirizzo.
กรุณาส่งจดหมายไปที่อยู่ของฉัน
หมายเลขโทรศัพท์ (mai lek tho ra sap) – Numero di telefono.
หมายเลขโทรศัพท์ของฉันคือ
อีเมล (ee mail) – E-mail.
อีเมลของฉันคือ
หัวเรื่อง (hua reuang) – Oggetto.
หัวเรื่องของอีเมลคือ
แนบไฟล์ (naeb file) – Allegare un file.
ฉันจะแนบไฟล์ในอีเมลนี้
ส่ง (song) – Inviare.
ฉันจะส่งอีเมลนี้ให้คุณ
ตอบกลับ (top klap) – Rispondere.
กรุณาตอบกลับอีเมลของฉัน
ด่วน (duan) – Urgente.
กรุณาตอบกลับด่วน
ภายใน (pai nai) – Entro.
กรุณาตอบกลับภายในวันพรุ่งนี้
ตามที่ (tam thi) – Come da.
ตามที่เราได้พูดคุยกัน
ขออภัย (kho aphai) – Mi scuso.
ขออภัยสำหรับความไม่สะดวก
ขอแสดงความยินดี (kho sadaeng khwam yin di) – Congratulazioni.
ขอแสดงความยินดีสำหรับความสำเร็จของคุณ
ขอแนะนำ (kho nae nam) – Consigliare.
ขอแนะนำให้คุณทำเช่นนี้
โปรด (proht) – Per favore.
โปรดแจ้งให้เราทราบ
ลายเซ็น (lai sen) – Firma.
กรุณาใส่ลายเซ็นของคุณที่นี่
จดหมาย (chod mai) – Lettera.
ฉันได้รับจดหมายของคุณแล้ว
พบ (phop) – Incontrare.
เราจะพบกันในวันพรุ่งนี้
เอกสาร (e ka san) – Documento.
กรุณาส่งเอกสารให้ฉัน
รายละเอียดเพิ่มเติม (rai la iat perm tem) – Ulteriori dettagli.
ฉันต้องการรายละเอียดเพิ่มเติมเกี่ยวกับโครงการนี้
การประชุม (kan pra chum) – Riunione.
การประชุมจะมีขึ้นในวันพุธ
กำหนดการ (kam nod gan) – Agenda o programma.
กรุณาส่งกำหนดการของการประชุม
ทีมงาน (tim ngaan) – Team o squadra.
ทีมงานของเราประกอบด้วยสมาชิกห้าคน
โครงการ (khrong gan) – Progetto.
โครงการนี้จะเริ่มในเดือนหน้า
อัปเดต (ap det) – Aggiornamento.
กรุณาอัปเดตสถานะของโครงการ
การตอบสนอง (kan top sa nong) – Feedback o risposta.
ฉันรอการตอบสนองจากคุณ
สำเนา (sam nao) – Copia.
กรุณาส่งสำเนาของเอกสารนี้
ความร่วมมือ (khwam ruam mue) – Collaborazione.
ขอบคุณสำหรับความร่วมมือของคุณ
ติดต่อ (tid to) – Contattare.
กรุณาติดต่อฉันหากมีคำถาม
ขอข้อมูลเพิ่มเติม (kho khaw moon perm tem) – Richiedere ulteriori informazioni.
ขอข้อมูลเพิ่มเติมเกี่ยวกับบริการของคุณ
ขอขอบคุณล่วงหน้า (kho khob khun luang na) – Grazie in anticipo.
ขอขอบคุณล่วงหน้าสำหรับความช่วยเหลือของคุณ
ขออภัยในความไม่สะดวก (kho aphai nai khwam mai sa duak) – Mi scuso per l’inconveniente.
ขออภัยในความไม่สะดวกที่เกิดขึ้น
เกี่ยวกับ (kiao kap) – Riguardo a.
ฉันต้องการพูดคุยเกี่ยวกับโครงการใหม่
ทันที (than tee) – Immediatamente.
กรุณาตอบกลับทันทีที่คุณได้รับอีเมลนี้
แน่นอน (naen on) – Certamente.
ฉันจะทำตามที่คุณขอแน่นอน
โปรดทราบ (proht saap) – Si prega di notare.
โปรดทราบว่าเราจะปิดทำการในวันหยุดนี้
แจ้ง (jaeng) – Informare.
กรุณาแจ้งให้เราทราบหากมีการเปลี่ยนแปลง
กำหนดส่ง (kam nod song) – Scadenza.
กำหนดส่งของโครงการนี้คือวันศุกร์
สำคัญ (sam khan) – Importante.
นี่เป็นเรื่องสำคัญที่ต้องจัดการทันที
ขั้นตอน (khan toan) – Procedura.
กรุณาปฏิบัติตามขั้นตอนที่กำหนด
ยืนยัน (yuen yan) – Confermare.
กรุณายืนยันการเข้าร่วมประชุม
แนบ (naeb) – Allegare.
ฉันได้แนบเอกสารไว้ในอีเมลนี้
Consigli per scrivere lettere ed e-mail in tailandese
1. **Usa un tono appropriato**: In tailandese, il tono della comunicazione può variare notevolmente a seconda del contesto. Assicurati di usare un linguaggio formale o informale a seconda della situazione.
2. **Sii chiaro e conciso**: Evita frasi lunghe e complesse. Essere chiari e diretti aiuta a evitare malintesi.
3. **Controlla la grammatica e l’ortografia**: Errori grammaticali o di ortografia possono compromettere la tua credibilità. Prenditi il tempo per rileggere e correggere.
4. **Usa saluti e chiusure appropriate**: Come menzionato prima, l’uso di saluti e chiusure appropriati è cruciale in una comunicazione scritta.
5. **Aggiungi informazioni di contatto**: Sempre includi le tue informazioni di contatto per facilitare la risposta.
Seguendo questi consigli e utilizzando il vocabolario fornito, sarai in grado di scrivere lettere ed e-mail in tailandese con maggiore sicurezza e precisione. Buona fortuna con il tuo apprendimento del tailandese!