Vocabolario dell’edilizia e dell’edilizia in sloveno

Imparare un nuovo linguaggio può essere una sfida, soprattutto quando si tratta di termini tecnici e specifici di un settore come l’edilizia. Questo articolo è dedicato a coloro che desiderano arricchire il proprio vocabolario sloveno nel campo dell’edilizia. Forniremo una lista di parole comuni utilizzate nel settore delle costruzioni, spiegandone il significato in italiano e fornendo esempi pratici in sloveno. Questo approccio vi aiuterà a comprendere meglio il contesto in cui queste parole vengono utilizzate e a migliorare le vostre competenze linguistiche.

Parole Comuni nell’Edilizia

Gradbišče: Questo termine significa “cantiere” in italiano. È il luogo in cui vengono eseguiti i lavori di costruzione.

Na gradbišču je veliko delavcev.

Gradbenik: Questo termine si traduce con “costruttore” o “operaio edile”. Si riferisce alla persona che lavora nel campo delle costruzioni.

Moj stric je gradbenik in dela na velikih projektih.

Gradnja: Significa “costruzione”. Si riferisce al processo di costruzione di edifici o altre strutture.

Gradnja novega mostu bo trajala dve leti.

Orodje: Questo termine significa “attrezzo” in italiano. Sono gli strumenti utilizzati dai lavoratori edili.

Za delo na gradbišču potrebujemo različna orodja.

Beton: In italiano si traduce con “calcestruzzo”. È un materiale da costruzione molto utilizzato.

Temelji hiše so narejeni iz betona.

Materiali da Costruzione

Cegla: Questo termine significa “mattone”. È uno dei materiali da costruzione più comuni.

Hiša je zgrajena iz rdečih ceglov.

Les: Significa “legno”. Viene utilizzato in molte strutture, specialmente nelle costruzioni residenziali.

Za gradnjo strehe so uporabili kakovosten les.

Jeklo: Questo termine si traduce con “acciaio”. È un materiale molto resistente utilizzato in molte costruzioni moderne.

Most je narejen iz jekla, zato je zelo trden.

Pesek: Significa “sabbia”. Viene spesso utilizzato nella preparazione del calcestruzzo.

Za pripravo betona potrebujemo veliko peska.

Opeka: Questo termine si traduce con “tegola”. Viene utilizzata principalmente per coprire i tetti delle case.

Streha je prekrita z rdečimi opeka.

Processi e Tecniche

Zidanje: Questo termine significa “muratura”. È l’arte di costruire con mattoni o pietre.

Zidanje je zahtevno delo, ki zahteva natančnost.

Izkopavanje: Significa “scavo”. È il processo di rimozione del terreno per fare spazio a nuove costruzioni.

Izkopavanje temeljev je prva faza gradnje.

Opaž: Questo termine si traduce con “cassero”. È una struttura temporanea che sostiene il calcestruzzo fino a quando non si indurisce.

Delavci so postavili opaž za betoniranje zidov.

Betoniranje: Significa “gettare il calcestruzzo”. È il processo di versamento del calcestruzzo nelle casseforme.

Betoniranje temeljev bo končano jutri.

Polaganje: Questo termine significa “posa”. Si riferisce alla messa in opera di materiali da costruzione come piastrelle o pavimenti.

Polaganje ploščic v kopalnici je zahtevno delo.

Strutture e Componenti

Temelj: Questo termine significa “fondazione”. È la parte dell’edificio che distribuisce il peso al terreno.

Temelji so ključni za stabilnost vsake zgradbe.

Stena: Significa “muro” o “parete”. È una struttura verticale che separa gli spazi interni di un edificio.

Stene hiše so zgrajene iz betonskih blokov.

Streha: Questo termine si traduce con “tetto”. È la parte superiore di un edificio che lo protegge dagli agenti atmosferici.

Streha mora biti dobro izolirana.

Okno: Significa “finestra”. È un’apertura in un muro che permette il passaggio della luce e dell’aria.

Nova okna so zelo energetsko učinkovita.

Vrata: Questo termine si traduce con “porta”. È un’apertura che permette l’ingresso e l’uscita da una stanza o edificio.

Vrata morajo biti trdna in varna.

Altri Termini Utili

Načrt: Questo termine significa “piano” o “progetto”. È una rappresentazione grafica di ciò che si intende costruire.

Arhitekt je pripravil načrt za novo hišo.

Inženir: Si traduce con “ingegnere”. È un professionista che applica principi scientifici e matematici per progettare strutture.

Inženir je odgovoren za varnost mostu.

Arhitekt: Questo termine significa “architetto”. È un professionista che progetta edifici e supervisiona la loro costruzione.

Arhitekt je zasnoval moderno stanovanjsko hišo.

Permit: Significa “permesso”. È un’autorizzazione legale necessaria per iniziare i lavori di costruzione.

Za gradnjo novega objekta je potrebno pridobiti gradbeno dovoljenje.

Varnost: Questo termine significa “sicurezza”. È una considerazione fondamentale in ogni progetto di costruzione.

Varnost na gradbišču je vedno na prvem mestu.

Izolacija: Si traduce con “isolamento”. È il processo di protezione di un edificio contro la perdita di calore o l’ingresso di rumore.

Dobra izolacija je pomembna za energetsko učinkovitost hiše.

Vzdrževanje: Questo termine significa “manutenzione”. Si riferisce alle attività necessarie per mantenere una struttura in buone condizioni.

Redno vzdrževanje stavb je ključno za njihovo dolgo življenjsko dobo.

Conclusione

Arricchire il proprio vocabolario nel settore dell’edilizia in sloveno può sembrare un compito arduo, ma con la pratica e l’uso quotidiano delle parole imparate, diventerà sempre più facile. Speriamo che questo articolo vi sia stato utile e che vi abbia fornito le conoscenze necessarie per affrontare conversazioni tecniche in sloveno nel campo dell’edilizia. Continuate a esercitarvi e a esplorare nuove parole e frasi per migliorare ulteriormente le vostre competenze linguistiche.

Talkpal è un tutor linguistico alimentato dall’intelligenza artificiale. Imparate 57+ lingue 5 volte più velocemente con una tecnologia rivoluzionaria.

IMPARA LE LINGUE PIÙ VELOCEMENTE
CON AI

Impara 5 volte più velocemente