Imparare una nuova lingua può essere una sfida emozionante e gratificante. Se stai studiando lo slovacco e sei interessato a termini relativi all’auto e alla guida, questo articolo fa per te. Ecco un elenco di parole slovacche comuni che potresti trovare utili, insieme alle loro definizioni in italiano e frasi di esempio.
Termini di base
Auto – Veicolo a motore utilizzato per il trasporto di passeggeri.
Mám novú auto, je veľmi pohodlná.
Vodič – Persona che guida un veicolo.
Vodič musí mať vodičský preukaz.
Vodičský preukaz – Documento ufficiale che autorizza una persona a guidare un veicolo.
Bez vodičského preukazu nemôžete šoférovať.
Automobil – Sinonimo di “auto”, veicolo a motore.
Automobil je zaparkovaný pred domom.
Parti dell’auto
Koleso – Parte rotonda dell’auto che permette il movimento.
Musíme vymeniť koleso, je defektné.
Motor – Parte dell’auto che fornisce potenza per il movimento.
Motor môjho auta je veľmi výkonný.
Brzdy – Sistema che permette di rallentare o fermare l’auto.
Brzdy musia byť pravidelne kontrolované.
Svetlá – Luci dell’auto utilizzate per vedere e farsi vedere.
Predné svetlá sú vypnuté.
Kapota – Parte anteriore dell’auto che copre il motore.
Kapota auta je otvorená.
Volant – Strumento utilizzato per controllare la direzione dell’auto.
Drž volant pevne, keď šoféruješ.
Okno – Parte trasparente dell’auto che permette di vedere fuori.
Zadné okno auta je špinavé.
Dvere – Parte dell’auto che permette l’accesso all’interno.
Otvorte dvere, prosím.
Termini di guida
Rýchlosť – Velocità alla quale si muove l’auto.
Rýchlosť na diaľnici je obmedzená na 130 km/h.
Prevodovka – Sistema che cambia le marce del veicolo.
Prevodovka môjho auta je manuálna.
Palivo – Sostanza utilizzata per alimentare il motore dell’auto.
Potrebujeme natankovať palivo.
Nádrž – Serbatoio che contiene il carburante.
Nádrž je skoro prázdna.
Brzdová kvapalina – Liquido utilizzato nel sistema frenante.
Brzdová kvapalina musí byť doplnená.
Pneumatika – Parte esterna del koleso che entra in contatto con la strada.
Pneumatika je opotrebovaná.
Segnaletica e regole stradali
Dopravné značky – Segnali utilizzati per regolare e informare il traffico.
Dopravné značky musia byť rešpektované.
Semafor – Dispositivo luminoso che regola il traffico.
Semafor je na červenej.
Prechod pre chodcov – Zona della strada riservata ai pedoni.
Prechod pre chodcov je bezpečný.
Diaľnica – Strada a più corsie per il traffico veloce.
Diaľnica je veľmi rušná.
Kruhový objazd – Intersezione stradale a forma circolare.
V kruhovom objazde dávajte prednosť.
Zákaz zastavenia – Divieto di fermarsi in una determinata area.
V tejto zóne platí zákaz zastavenia.
Obchádzka – Percorso alternativo utilizzato per evitare un ostacolo.
Musíme ísť obchádzkou kvôli stavebným prácam.
Manutenzione e riparazioni
Servis – Luogo dove vengono eseguite manutenzioni e riparazioni.
Auto je v servise na opravu.
Mechanik – Persona specializzata nella riparazione dei veicoli.
Mechanik opravil motor.
Olej – Lubrificante utilizzato nel motore dell’auto.
Je potrebné vymeniť olej.
Filter – Dispositivo che rimuove impurità dai liquidi o dall’aria.
Vzduchový filter je zanesený.
Batéria – Dispositivo che fornisce energia elettrica al veicolo.
Batéria je vybitá.
Klimatizácia – Sistema che regola la temperatura all’interno dell’auto.
Klimatizácia nefunguje správne.
Výfuk – Sistema che espelle i gas di scarico dal motore.
Výfuk je poškodený.
Podvozok – Struttura inferiore dell’auto che sostiene tutto il veicolo.
Podvozok je zhrdzavený.
Consigli pratici
Quando impari questi termini, cerca di usarli in frasi quotidiane e contesti reali. Questo ti aiuterà a memorizzarli meglio e a capire come vengono utilizzati nella vita di tutti i giorni. Puoi anche fare delle schede con le parole e le loro definizioni e frasi di esempio per esercitarti. Buon apprendimento e buona guida!