Parole serbe per computer ed elettronica

Imparare un nuovo linguaggio non è mai un compito facile, specialmente quando si tratta di terminologia tecnica come quella legata ai computer e all’elettronica. Nel mondo moderno, la tecnologia è onnipresente e conoscere i termini giusti può rendere la comunicazione molto più efficiente. In questo articolo, esploreremo una serie di parole serbe legate ai computer e all’elettronica, fornendo definizioni e frasi di esempio per aiutarti a comprendere meglio e utilizzare questi termini nel contesto giusto.

Hardware

Računar – Computer
Il termine generico per un dispositivo elettronico programmabile in grado di eseguire una serie di operazioni.

Moj računar je star i treba mi novi.

Monitor – Schermo
Il dispositivo di uscita che visualizza informazioni sotto forma di testo e immagini.

Kupio sam novi monitor za moj računarski sistem.

Tastatura – Tastiera
Un dispositivo di input utilizzato per digitare dati e comandi in un computer.

Moja tastatura ima pozadinsko osvetljenje.

Miš – Mouse
Un dispositivo di input manuale che consente di interagire con il computer puntando e cliccando.

Potrebno mi je novi miš jer stari ne radi dobro.

Procesor – Processore
Il componente principale di un computer che esegue le istruzioni di un programma.

Moj procesor je vrlo brz i može obraditi mnogo podataka odjednom.

Memorija – Memoria
L’elemento di archiviazione di un computer che conserva dati temporaneamente o permanentemente.

Imam 16 GB memorije u mom računaru.

Hard disk – Disco rigido
Un dispositivo di archiviazione dati che utilizza la registrazione magnetica per memorizzare e recuperare informazioni digitali.

Moj hard disk ima kapacitet od 1 TB.

Grafička kartica – Scheda grafica
Un componente hardware che elabora i dati visivi e li trasmette al monitor.

Treba mi bolja grafička kartica za igranje video igara.

Software

Softver – Software
L’insieme di istruzioni, dati o programmi utilizzati per operare i computer e eseguire compiti specifici.

Moram da ažuriram softver na mom računaru.

Operativni sistem – Sistema operativo
Il software di base che gestisce l’hardware e le risorse software di un computer.

Koristim Windows kao operativni sistem na mom računaru.

Aplikacija – Applicazione
Un programma software progettato per eseguire una funzione specifica direttamente per l’utente.

Preuzmite ovu aplikaciju za upravljanje vašim zadacima.

Antivirus – Antivirus
Un programma software utilizzato per prevenire, rilevare e rimuovere malware.

Trebalo bi da instalirate antivirus na vaš računar.

Vozač – Driver
Un tipo di software che consente al sistema operativo di comunicare con l’hardware specifico.

Moram da ažuriram vozač za moju štampač.

Programiranje – Programmazione
Il processo di scrittura, test e manutenzione del codice sorgente dei programmi software.

Studiram programiranje na fakultetu.

Reti e comunicazioni

Internet – Internet
Una rete globale di computer interconnessi che utilizzano protocolli standard per comunicare tra loro.

Provjeravam email na Internetu svakog jutra.

WiFi – WiFi
Una tecnologia di rete wireless che utilizza onde radio per fornire connessioni di rete ad alta velocità.

Moj WiFi signal je vrlo slab u spavaćoj sobi.

Ruter – Router
Un dispositivo che inoltra pacchetti di dati tra reti di computer.

Moram da resetujem moj ruter jer nema interneta.

Modem – Modem
Un dispositivo che converte i segnali digitali del computer in segnali analogici e viceversa per consentire la trasmissione di dati su linee telefoniche.

Moj modem se često resetuje.

Mreža – Rete
Un gruppo di computer interconnessi che condividono risorse e informazioni.

Naša kancelarija ima lokalnu mrežu za deljenje dokumenata.

Server – Server
Un computer o un sistema che fornisce risorse, dati, servizi o programmi ad altri computer, noti come client, su una rete.

Naš server je pao i ne možemo pristupiti podacima.

Comandi e operazioni

Preuzimanje – Download
Il processo di ricezione di dati da un sistema remoto a un sistema locale.

Treba mi puno vremena da preuzimam ovaj fajl.

Učitavanje – Caricamento
Il processo di invio di dati da un sistema locale a un sistema remoto.

Možda će vam trebati nekoliko minuta da učitate ove slike.

Klik – Clic
L’atto di premere e rilasciare un pulsante su un dispositivo di puntamento, come un mouse.

Jedan klik je dovoljan da otvorite datoteku.

Pokretanje – Avvio
Il processo di avvio di un computer o di un programma software.

Moram da pokrenem računar da bih instalirao ažuriranja.

Isključivanje – Spegnimento
Il processo di chiusura di un computer o di un programma software.

Ne zaboravi da isključiš računar pre nego što odeš.

Dispositivi mobili e accessori

Telefon – Telefono
Un dispositivo elettronico utilizzato per la comunicazione vocale e dati.

Moj telefon je izgubio signal.

Tablet – Tablet
Un dispositivo mobile con un touchscreen, utilizzato per varie attività informatiche.

Koristim tablet za čitanje knjiga.

Punjač – Caricabatterie
Un dispositivo utilizzato per ricaricare le batterie dei dispositivi elettronici.

Zaboravio sam moj punjač kod kuće.

Slusalice – Cuffie
Un dispositivo che si indossa sulle orecchie per ascoltare l’audio senza disturbare gli altri.

Moje slušalice su bežične.

USB kabl – Cavo USB
Un cavo utilizzato per collegare dispositivi elettronici e trasferire dati.

Trebam novi USB kabl za moj printer.

Conclusione

Conoscere la terminologia corretta legata ai computer e all’elettronica è fondamentale nel mondo moderno. Speriamo che questo articolo ti sia stato utile per arricchire il tuo vocabolario serbo in questo campo. Continua a praticare e utilizzare questi termini nel contesto giusto per migliorare la tua padronanza della lingua. Buona fortuna con il tuo apprendimento e non esitare a tornare qui per ulteriori risorse e suggerimenti!

Talkpal è un tutor linguistico alimentato dall’intelligenza artificiale. Imparate 57+ lingue 5 volte più velocemente con una tecnologia rivoluzionaria.

Il modo più efficiente per imparare una lingua

LA DIFFERENZA DI TALKPAL

IL PIÙ AVANZATO SISTEMA DI INTELLIGENZA ARTIFICIALE

Conversazioni coinvolgenti

Immergiti in dialoghi accattivanti progettati per ottimizzare la ritenzione della lingua e migliorare la fluidità.

Feedback in tempo reale

Ricevi un feedback immediato e personalizzato e suggerimenti per accelerare la tua padronanza della lingua.

Personalizzazione

Impara con metodi personalizzati in base al tuo stile e al tuo ritmo, assicurandoti un percorso personalizzato ed efficace verso la fluidità.

IMPARA LE LINGUE PIÙ VELOCEMENTE
CON AI

Impara 5 volte più velocemente