Imparare il vocabolario di una lingua straniera può essere una sfida, ma è essenziale per comunicare efficacemente, specialmente in situazioni di emergenza. Questo articolo ti fornirà un elenco di parole persiane correlate alle emergenze, accompagnate da definizioni in italiano e frasi di esempio in persiano. Speriamo che queste informazioni ti siano utili per migliorare la tua comprensione e la tua capacità di comunicare in persiano durante situazioni critiche.
Vocabolario di Emergenza
اضطراری (ezterāri)
Significa “emergenza” in persiano. Utilizzato per descrivere una situazione critica che richiede un’azione immediata.
ما در وضعیت اضطراری هستیم.
پلیس (polis)
Significa “polizia”. È l’autorità responsabile della sicurezza pubblica e dell’ordine.
لطفاً با پلیس تماس بگیرید.
آتشنشانی (ātash-neshāni)
Significa “vigili del fuoco”. Questo termine si riferisce al servizio di emergenza che si occupa di spegnere incendi.
آتشنشانی در راه است.
آمبولانس (āmubulāns)
Significa “ambulanza”. È il veicolo utilizzato per trasportare i pazienti in ospedale.
آمبولانس را صدا کنید!
بیمارستان (bimārestān)
Significa “ospedale”. È il luogo dove vengono curati i malati e i feriti.
بیمارستان نزدیک است.
دکتر (doktor)
Significa “dottore”. È un professionista medico che fornisce cure ai pazienti.
آیا دکتر در اینجا است؟
پرستار (parastār)
Significa “infermiera”. Una persona che assiste i medici e si prende cura dei pazienti.
پرستار به بیمار کمک کرد.
Situazioni di Emergenza
تصادف (tasādof)
Significa “incidente”. Può riferirsi a un incidente stradale o a qualsiasi altro tipo di collisione.
یک تصادف در جاده رخ داده است.
آتشسوزی (ātash-suzi)
Significa “incendio”. Rappresenta una situazione in cui qualcosa sta bruciando.
آتشسوزی در ساختمان وجود دارد.
زخم (zakhm)
Significa “ferita”. Indica un danno fisico al corpo.
زخم او عمیق است.
کمک (komak)
Significa “aiuto”. È una richiesta di assistenza in una situazione di emergenza.
لطفاً کمک کنید!
نجات (nejāt)
Significa “salvataggio”. Indica l’azione di salvare qualcuno da una situazione pericolosa.
تیم نجات در حال آمدن است.
خطر (khatar)
Significa “pericolo”. Indica una situazione che potrebbe causare danni o lesioni.
این مکان خطرناک است.
Comunicazione di Emergenza
تماس (tamās)
Significa “contatto” o “chiamata”. Utilizzato per riferirsi al contatto con i servizi di emergenza.
آیا میتوانید با اورژانس تماس بگیرید؟
شماره (shomāre)
Significa “numero”. Spesso si riferisce al numero di telefono delle emergenze.
شماره اورژانس چند است؟
گزارش (gozāresh)
Significa “rapporto” o “segnalazione”. Utilizzato quando si deve segnalare un’emergenza.
گزارش یک حادثه بدهید.
محل (mahal)
Significa “luogo”. Indica dove si trova l’emergenza.
محل دقیق حادثه کجاست؟
وضعیت (vaziyat)
Significa “situazione”. Utilizzato per descrivere la condizione attuale.
وضعیت شما چطور است؟
Attrezzature di Emergenza
کپسول آتشنشانی (kapsul-e ātash-neshāni)
Significa “estintore”. È un dispositivo utilizzato per spegnere piccoli incendi.
کپسول آتشنشانی کجاست؟
جعبه کمکهای اولیه (ja’be komak-hā-ye avvaliye)
Significa “kit di primo soccorso”. Contiene gli strumenti necessari per fornire assistenza medica immediata.
لطفاً جعبه کمکهای اولیه را بیاورید.
ماسک اکسیژن (māsk-e oksijen)
Significa “maschera di ossigeno”. Utilizzata per fornire ossigeno in situazioni di emergenza.
ماسک اکسیژن را استفاده کنید.
برنکارد (berankārd)
Significa “barella”. Utilizzata per trasportare i feriti.
بیمار را روی برنکارد بگذارید.
آژیر (āzhir)
Significa “sirena”. Utilizzata per avvisare le persone di un’emergenza.
آژیر آتشنشانی به صدا درآمد.
Procedure di Emergenza
تخلیه (takhlie)
Significa “evacuazione”. Indica il processo di lasciare un luogo per sicurezza.
تخلیه ساختمان را انجام دهید.
پناهگاه (panāh-gāh)
Significa “rifugio”. Un luogo sicuro dove le persone possono andare in caso di emergenza.
پناهگاه کجاست؟
خروج اضطراری (khoruj-e ezterāri)
Significa “uscita di emergenza”. Utilizzata per lasciare rapidamente un edificio in caso di emergenza.
خروج اضطراری در اینجا است.
دستورالعمل (dastur-al-amal)
Significa “istruzioni”. Indica le linee guida da seguire in caso di emergenza.
لطفاً دستورالعملهای ایمنی را دنبال کنید.
آمادهباش (āmāde-bāsh)
Significa “allerta”. Indica lo stato di preparazione per una possibile emergenza.
ما در حالت آمادهباش هستیم.
Salute e Sicurezza
بهداشت (behdāsht)
Significa “igiene”. Indica le pratiche per mantenere la salute e prevenire malattie.
بهداشت فردی بسیار مهم است.
ایمنی (imeni)
Significa “sicurezza”. Rappresenta le misure prese per prevenire incidenti e proteggere le persone.
ایمنی در محل کار بسیار مهم است.
آلودگی (āludegi)
Significa “contaminazione”. Può riferirsi a inquinamento o esposizione a sostanze nocive.
آلودگی آب را گزارش دهید.
واکسیناسیون (vāksināsion)
Significa “vaccinazione”. È il processo di somministrazione di un vaccino per prevenire malattie.
واکسن آنفولانزا را بزنید.
بیماری (bimāri)
Significa “malattia”. Indica uno stato di salute compromesso.
بیماری او جدی است.
Conclusione
Avere una buona padronanza del vocabolario persiano correlato alle emergenze può fare la differenza in situazioni critiche. Speriamo che questo articolo ti abbia fornito le conoscenze necessarie per affrontare meglio tali situazioni. Continua a praticare e a migliorare le tue competenze linguistiche per essere sempre pronto ad affrontare qualsiasi emergenza in modo efficace.