Vocabolario Maori finanziario e giuridico

La lingua Maori, con la sua ricca storia e cultura, ha un vocabolario unico che riflette vari aspetti della vita, compresi i settori finanziario e giuridico. Imparare queste parole non solo migliorerà la vostra conoscenza della lingua, ma vi permetterà anche di comprendere meglio come queste comunità gestiscono le loro finanze e le questioni legali. Ecco una lista di termini Maori finanziari e giuridici, con spiegazioni in italiano e frasi di esempio per ciascuno.

Termini Finanziari

Moni – Denaro. Il denaro è qualsiasi oggetto o registrazione verificabile che viene generalmente accettato come pagamento per beni e servizi e rimborso di debiti.
Kei te hiahia au ki te penapena moni mō te hararei.

Pūkoro – Portafoglio. Un portafoglio è un piccolo contenitore piatto usato per trasportare oggetti personali come contanti, carte di credito e documenti di identità.
I ngaro taku pūkoro i te toa.

Whakawhiti – Trasferire. Questo termine si riferisce al movimento di denaro da un conto all’altro.
Me whakawhiti koe i te moni ki taku kaute.

Pūtea – Bilancio. Il bilancio è un piano finanziario che tiene traccia delle entrate e delle uscite.
Kua whakaritea e mātou he pūtea mō te marama.

Nama – Debito. Il debito è un impegno che una parte deve a un’altra, solitamente sotto forma di denaro.
Kei roto ahau i te nama nui ki te peeke.

Rawa – Patrimonio. Il patrimonio si riferisce ai beni posseduti da un individuo o da un’impresa.
Ko ngā rawa o te kamupene he nui ake i ngā nama.

Utu – Pagare. Questo termine si riferisce all’atto di dare denaro in cambio di beni o servizi.
Me utu koe i te nama i te mutunga o te marama.

Hua – Profitto. Il profitto è la differenza positiva tra i ricavi ottenuti e i costi sostenuti.
Kua piki ake ngā hua o te kamupene i tēnei tau.

Whakapau – Spesa. La spesa si riferisce all’azione di spendere denaro per beni o servizi.
Kua whakapau au i te nui o taku moni mō ngā kakahu.

Pūtea penapena – Risparmi. I risparmi sono i soldi messi da parte per usi futuri.
Me nui ake tō pūtea penapena mō ngā rā kei te heke mai.

Termini Giuridici

Ture – Legge. La legge è un sistema di regole create e applicate attraverso istituzioni sociali o governative per regolare i comportamenti.
Me whai koe i ngā ture o te whenua.

Whakawā – Giudicare. Giudicare significa formare un’opinione o una conclusione su qualcosa o qualcuno.
Kei te whakawā te kaiwhakawā i te take.

Rōia – Avvocato. Un avvocato è un professionista che pratica la legge, rappresentando e consigliando i clienti.
Me kimi au i tētahi rōia hei āwhina i ahau.

Whakatau – Sentenza. La sentenza è una decisione formale emessa da un giudice o da una corte.
Kua puta te whakatau a te kaiwhakawā.

Hara – Crimine. Un crimine è un’azione o omissione che costituisce un reato ed è punibile dalla legge.
Kua hopukina ia mō te hara i te toa.

Whakapae – Accusa. Un’accusa è un’affermazione o affermazione che qualcuno ha fatto qualcosa di sbagliato o illegale.
Kua whakapaetia ia mō te mahi hara.

Whakapuaki – Dichiarare. Dichiarare significa affermare qualcosa in modo chiaro e definitivo.
Kua whakapuaki te rōia i te kōrero mō tana kiritaki.

Herenga – Obbligo. Un obbligo è un impegno legale o morale di fare qualcosa.
Kei a koe te herenga ki te utu i te reiti.

Kōti – Tribunale. Un tribunale è un organo, spesso una divisione del sistema giudiziario, che ha l’autorità di giudicare le cause legali.
Kua karangahia ahau ki te haere ki te kōti.

Whakawhitiwhiti – Negoziare. Negoziare significa discutere qualcosa in modo da raggiungere un accordo.
Me whakawhitiwhiti kōrero tātou mō ngā tikanga o te kirimana.

Kirimana – Contratto. Un contratto è un accordo legale tra due o più parti, che è esecutivo per legge.
Kua hainatia e mātou te kirimana mō te hoko whare.

Tapu – Riservato. In contesto giuridico-finanziario, tapu può riferirsi a informazioni riservate o confidenziali.
Ko ngā mōhiohio katoa e pā ana ki te take he tapu.

Whakamāramatanga – Chiarimento. Chiarimento è l’atto di rendere qualcosa più chiaro o comprensibile.
Kei te pīrangi au ki te whakamāramatanga mō ngā ture hou.

Whakahaere – Amministrare. Amministrare significa gestire e organizzare le operazioni di un’organizzazione o di un’attività.
Me whakahaere tika e koe ngā pūtea o te kamupene.

Rīanga – Licenza. Una licenza è un’autorizzazione ufficiale per fare qualcosa che altrimenti sarebbe illegale.
Me riro mai i a koe tētahi rīanga ki te mahi i taua mahi.

Whakahaere āwhina – Consulenza. La consulenza è l’atto di dare consigli o raccomandazioni professionali.
Kei te hoatu e te rōia he whakahaere āwhina ki a ia.

Rōpū whakahaere – Comitato. Un comitato è un gruppo di persone incaricate di svolgere una funzione specifica.
Kei te hui te rōpū whakahaere mō ngā take pūtea.

Whakaaro – Opinione. Un’opinione è una convinzione o una valutazione personale su qualcosa.
Kei te hiahia ahau ki tō whakaaro mō te take nei.

Reiti – Tasso. Un tasso è una misura del costo del denaro, spesso espresso come percentuale.
Kua piki te reiti o ngā pūtea taurewa.

Whakawhitiwhiti whakaaro – Discussione. Una discussione è uno scambio di idee o opinioni su un argomento.
Kei te whakawhitiwhiti whakaaro ngā rōia mō te take.

Whakawāhanga – Dipartimento. Un dipartimento è una sezione specifica di un’organizzazione che si occupa di una particolare area di attività.
Kei te haere au ki te whakawāhanga pūtea mō ngā pārongo.

Whakahaere pūtea – Gestione finanziaria. La gestione finanziaria è il processo di pianificazione, organizzazione, controllo e monitoraggio delle risorse finanziarie.
Ko te whakahaere pūtea tētahi mahi nui mō ngā pakihi.

Whakaritenga – Disposizione. Una disposizione è un accordo o una sistemazione per una questione particolare.
Kua whakaritea e rātou he whakaritenga mō te utu i ngā nama.

Whakaaetanga – Approvazione. L’approvazione è l’atto di accettare formalmente qualcosa come valido o adeguato.
Kua riro mai te whakaaetanga a te kōti mō te kirimana.

Whakawhitiwhitinga – Transazione. Una transazione è un accordo commerciale o uno scambio di beni, servizi o denaro.
Kua oti te whakawhitiwhitinga i waenganui i ngā kamupene e rua.

Imparare questi termini Maori non solo arricchirà il vostro vocabolario, ma vi fornirà anche uno sguardo più approfondito sulla cultura e il sistema giuridico-finanziario Maori. Buon apprendimento!

Talkpal è un tutor linguistico alimentato dall’intelligenza artificiale. Imparate 57+ lingue 5 volte più velocemente con una tecnologia rivoluzionaria.

Il modo più efficiente per imparare una lingua

LA DIFFERENZA DI TALKPAL

IL PIÙ AVANZATO SISTEMA DI INTELLIGENZA ARTIFICIALE

Conversazioni coinvolgenti

Immergiti in dialoghi accattivanti progettati per ottimizzare la ritenzione della lingua e migliorare la fluidità.

Feedback in tempo reale

Ricevi un feedback immediato e personalizzato e suggerimenti per accelerare la tua padronanza della lingua.

Personalizzazione

Impara con metodi personalizzati in base al tuo stile e al tuo ritmo, assicurandoti un percorso personalizzato ed efficace verso la fluidità.

IMPARA LE LINGUE PIÙ VELOCEMENTE
CON AI

Impara 5 volte più velocemente