Il malese, come molte lingue, ha una ricca varietà di slang colloquiale ed espressioni informali che possono rendere le conversazioni quotidiane più colorite e autentiche. Conoscere queste espressioni può aiutarti a comprendere meglio la cultura e le persone locali, oltre a rendere il tuo malese più naturale e fluente. In questo articolo, esploreremo alcune delle espressioni più comuni e utili che potresti incontrare o voler usare.
Apa khabar?
Apa khabar? è un’espressione comune in malese che significa “Come stai?”. È una delle prime frasi che probabilmente imparerai quando inizi a studiare il malese.
Apa khabar? Saya sihat, terima kasih!
Slang e Espressioni Informali
Bro
Bro è un’abbreviazione di “brother” e viene usata in modo informale tra amici, simile al nostro “fratello” o “amico”.
Hey bro, jom pergi makan!
Lepak
Lepak significa “rilassarsi” o “passare il tempo senza fare nulla di particolare”. È spesso usato tra i giovani.
Jom lepak kat mall petang ni.
Syok
Syok è un’espressione che significa “divertente” o “piacevole”. Può essere usato per descrivere un’esperienza positiva.
Malam tadi memang syok gila!
Tapau
Tapau è un termine che significa “prendere cibo da asporto”. È spesso usato quando si ordina cibo da portare via.
Saya nak tapau nasi lemak, boleh?
Makan angin
Makan angin letteralmente significa “mangiare vento”, ma è un’espressione che si usa per dire “fare una passeggiata” o “andare in vacanza”.
Hujung minggu ni, jom makan angin kat pantai.
Paiseh
Paiseh è un’espressione di origine hokkien che è diventata comune nel malese colloquiale. Significa “imbarazzato” o “vergognoso”.
Aduh, tadi jatuh depan orang ramai, paiseh lah!
Chia
Chia è un termine che significa “offrire” o “pagare per qualcun altro”. È spesso usato tra amici quando qualcuno vuole offrire un pasto o una bevanda.
Hari ni aku chia kopi kau.
Kantoi
Kantoi significa “essere scoperto” o “essere colto in flagrante”. È spesso usato in situazioni in cui qualcuno viene sorpreso a fare qualcosa di sbagliato.
Dia kantoi meniru dalam peperiksaan.
Balik kampung
Balik kampung significa “tornare al villaggio” o “tornare a casa”. È un’espressione comune soprattutto durante le festività quando le persone tornano alle loro città natali.
Raya nanti, kami sekeluarga akan balik kampung.
Cabut
Cabut significa “scappare” o “andare via in fretta”. È usato in modo informale per indicare che qualcuno se ne va velocemente.
Cepat, kita kena cabut sebelum dia datang!
Gabra
Gabra significa “nervoso” o “agitato”. È usato per descrivere qualcuno che è ansioso o preoccupato.
Dia nampak gabra sangat masa bagi ucapan tadi.
Kerek
Kerek significa “arrogante” o “presuntuoso”. È usato per descrivere qualcuno che si comporta in modo altezzoso.
Jangan kerek sangat, nanti orang tak suka.
Gila
Gila significa “pazzo” o “folle”, ma è spesso usato in modo colloquiale per esprimere sorpresa o incredulità.
Harga tiket tu gila mahal!
Belanja
Belanja significa “spendere” o “comprare”. In contesti informali, può anche significare “offrire” qualcosa a qualcuno.
Aku belanja kau makan hari ni.
Meh
Meh è un termine informale usato per invitare qualcuno a fare qualcosa. È simile a “vieni” o “andiamo”.
Meh sini, aku tunjuk cara buat ni.
Potong stim
Potong stim significa “rovinare il divertimento”. È usato quando qualcosa o qualcuno interrompe un momento piacevole.
Jangan la potong stim, tengah seronok ni!
Blur
Blur è un termine preso dall’inglese e significa “confuso” o “distratto”. È usato per descrivere qualcuno che non capisce cosa sta succedendo.
Dia nampak blur je masa kelas tadi.
Sempoi
Sempoi significa “rilassato” o “facile”. È usato per descrivere qualcosa che è semplice o qualcuno che è tranquillo.
Gaya dia memang sempoi, tak over langsung.
Ngam
Ngam significa “perfetto” o “adatto”. È usato per indicare che qualcosa è esattamente come dovrebbe essere.
Warna baju tu ngam dengan seluar kau.
Tak apa
Tak apa significa “non importa” o “va bene”. È un’espressione usata per rassicurare qualcuno che tutto va bene.
Tak apa, aku boleh buat sendiri.
Jom
Jom significa “andiamo”. È un invito informale a fare qualcosa insieme.
Jom tengok wayang malam ni.
Terer
Terer significa “bravo” o “abile”. È usato per complimentarsi con qualcuno per le sue capacità.
Kau memang terer main gitar!
Kantoi
Kantoi significa “essere scoperto” o “essere colto in flagrante”. È spesso usato in situazioni in cui qualcuno viene sorpreso a fare qualcosa di sbagliato.
Dia kantoi meniru dalam peperiksaan.
Chillex
Chillex è una combinazione di “chill” e “relax”. Significa “rilassarsi” o “prendersela comoda”.
Lepas kerja, kita chillex kat rumah je.
Onz
Onz significa “essere d’accordo” o “essere pronto”. È usato per confermare che sei disposto a fare qualcosa.
Jom pergi makan, onz ke?
Gempak
Gempak significa “fantastico” o “impressionante”. È usato per descrivere qualcosa di molto bello o sorprendente.
Konsert semalam memang gempak!
Ngam-ngam
Ngam-ngam significa “giusto giusto” o “esattamente”. È usato per indicare che qualcosa è perfettamente adeguato o sufficiente.
Wang itu ngam-ngam cukup untuk bayar bil.
Otai
Otai significa “esperto” o “veterano”. È usato per descrivere qualcuno che ha molta esperienza in un determinato campo.
Dia memang otai dalam bidang ni.
Syok sendiri
Syok sendiri significa “essere compiaciuto di sé”. È usato per descrivere qualcuno che è troppo soddisfatto di sé stesso.
Jangan syok sendiri, dengar pendapat orang lain juga.
Walao
Walao è un’esclamazione che esprime sorpresa o incredulità. È simile a “Oh mio Dio!” in italiano.
Walao, banyaknya kerja hari ni!
Kasi
Kasi significa “dare” o “fornire”. È una forma abbreviata di “berikan”.
Kasi saya air tu.
Macham
Macham è una variante colloquiale di “macam”, che significa “come” o “simile a”.
Dia buat macham dia bos.
Kena
Kena significa “essere colpito” o “essere soggetto a”. Può anche significare “dover fare qualcosa”.
Kita kena siap cepat.
Ngap
Ngap è un termine informale per “mangiare” o “mordere”.
Ngap cepat, nanti lambat pergi sekolah.
Sejuk gila
Sejuk gila significa “molto freddo”. È usato per descrivere una temperatura estremamente bassa.
Air kat sini sejuk gila!
Balik
Balik significa “tornare” o “ritornare”.
Saya nak balik rumah sekarang.
Koyak
Koyak significa “strappato” o “danneggiato”. È usato per descrivere qualcosa che è stato lacerato.
Baju saya koyak masa main bola tadi.
Lain macam
Lain macam significa “diverso” o “strano”. È usato per descrivere qualcosa che è fuori dall’ordinario.
Hari ni dia nampak lain macam.
Kapchai
Kapchai è un termine colloquiale per una motocicletta piccola o economica.
Dia selalu pergi kerja naik kapchai.
Kesian
Kesian significa “poverino” o “che peccato”. È usato per esprimere compassione.
Kesian dia, jatuh masa main tadi.
Sabun
Sabun significa “sapone”, ma in slang può anche significare “imbrogliare” o “ingannare”.
Jangan sabun aku, aku tahu kau tipu.
Ah Beng
Ah Beng è un termine colloquiale usato per descrivere un giovane uomo cinese che è considerato volgare o di cattivo gusto.
Gaya dia macam Ah Beng, tapi hati baik.
Gedik
Gedik significa “eccessivamente affettuoso” o “civettuolo”. È usato per descrivere qualcuno che è troppo smielato o che cerca attenzione in modo fastidioso.
Jangan gedik sangat, nanti orang menyampah.
Conclusione
Imparare lo slang e le espressioni informali in malese può essere divertente e incredibilmente utile per integrarsi meglio nella cultura locale. Tuttavia, è importante usare queste espressioni nel contesto appropriato per evitare malintesi. Speriamo che questo articolo ti abbia fornito un buon punto di partenza per esplorare il lato più colloquiale della lingua malese. Buona fortuna e selamat belajar (buono studio)!