Imparare gli idiomi indonesiani

Imparare una nuova lingua può essere un viaggio affascinante e arricchente. L’indonesiano, in particolare, è una lingua che offre una miriade di espressioni idiomatiche che riflettono la cultura e le tradizioni del popolo indonesiano. In questo articolo, esploreremo alcune delle espressioni idiomatiche più interessanti dell’indonesiano, arricchendo il vostro vocabolario e migliorando la vostra comprensione della lingua.

Espressioni Idiomatiche Indonesiane

1. Buah Tangan

Buah Tangan significa letteralmente “frutto della mano” e viene utilizzato per indicare un regalo o un souvenir portato da un viaggio.

Dia membawa buah tangan dari Bali untuk temannya.

2. Kambing Hitam

Kambing Hitam significa “capro espiatorio” e viene utilizzato per indicare una persona che viene ingiustamente incolpata per un errore o un problema.

Dia selalu menjadi kambing hitam di kantor ketika ada masalah.

3. Angkat Kaki

Angkat Kaki significa letteralmente “alzare i piedi” e viene usato per dire che qualcuno se ne va o lascia un posto.

Sudah malam, saatnya kita angkat kaki dari sini.

4. Cuci Tangan

Cuci Tangan significa “lavarsi le mani” e viene usato per indicare che qualcuno si disimpegna da una responsabilità o da un problema.

Dia cuci tangan setelah proyek itu gagal.

5. Banting Tulang

Banting Tulang significa “sbattere le ossa” e viene usato per descrivere qualcuno che lavora molto duramente.

Dia banting tulang setiap hari untuk menghidupi keluarganya.

6. Berat Sebelah

Berat Sebelah significa “pesante da un lato” e viene usato per descrivere una situazione ingiusta o squilibrata.

Keputusan itu terasa berat sebelah bagi beberapa orang.

7. Buah Bibir

Buah Bibir significa “frutto delle labbra” e viene usato per descrivere qualcosa di cui tutti parlano.

Berita tentang selebriti itu menjadi buah bibir di media sosial.

8. Kecil-kecil Cabe Rawit

Kecil-kecil Cabe Rawit significa “piccolo ma piccante” e viene usato per descrivere una persona piccola ma potente o influente.

Anak itu kecil-kecil cabe rawit, sangat pintar dan berani.

9. Makan Hati

Makan Hati significa “mangiare il cuore” e viene usato per descrivere una situazione o una persona che causa grande delusione o tristezza.

Kelakuannya yang buruk membuat saya makan hati.

10. Tutup Usia

Tutup Usia significa “chiudere l’età” e viene usato per dire che qualcuno è morto.

Kakeknya telah tutup usia pada usia 90 tahun.

11. Angkat Topi

Angkat Topi significa “sollevare il cappello” e viene usato per esprimere rispetto o ammirazione.

Saya angkat topi untuk usaha kerasnya.

12. Cuci Mata

Cuci Mata significa “lavare gli occhi” e viene usato per descrivere il guardare qualcosa di bello o interessante per rilassarsi.

Kami pergi ke mal untuk cuci mata.

13. Darah Daging

Darah Daging significa “sangue e carne” e viene usato per descrivere una relazione di sangue, come tra parenti stretti.

Anak itu adalah darah dagingnya sendiri.

14. Gigit Jari

Gigit Jari significa “mordersi le dita” e viene usato per descrivere una situazione di rimpianto o disappunto.

Dia hanya bisa gigit jari setelah kehilangan kesempatan itu.

15. Muka Tembok

Muka Tembok significa “faccia di muro” e viene usato per descrivere una persona che non si vergogna o è senza scrupoli.

Dia tetap datang meski sudah ditolak, memang muka tembok.

16. Naik Daun

Naik Daun significa “salire la foglia” e viene usato per descrivere qualcuno che sta diventando famoso o di successo.

Penyanyi muda itu sedang naik daun sekarang.

17. Mata Keranjang

Mata Keranjang significa “occhi di cesto” e viene usato per descrivere una persona che è facilmente affascinata dal sesso opposto.

Dia dikenal sebagai mata keranjang di kantornya.

18. Panjang Tangan

Panjang Tangan significa “mani lunghe” e viene usato per descrivere una persona che ruba.

Hati-hati dengan barangmu, ada orang panjang tangan di sini.

19. Berat Hati

Berat Hati significa “pesante il cuore” e viene usato per descrivere una situazione in cui qualcuno è riluttante o triste nel fare qualcosa.

Dengan berat hati, dia meninggalkan kota kelahirannya.

20. Lidah Tidak Bertulang

Lidah Tidak Bertulang significa “la lingua non ha ossa” e viene usato per dire che è facile dire qualcosa senza pensare alle conseguenze.

Ingat, lidah tidak bertulang, jadi berhati-hatilah dengan kata-katamu.

Conclusione

Imparare gli idiomi indonesiani non solo arricchisce il vostro vocabolario, ma vi permette anche di comprendere meglio la cultura e le tradizioni dell’Indonesia. Le espressioni idiomatiche sono una parte essenziale di qualsiasi lingua e padroneggiarle può fare una grande differenza nella vostra competenza linguistica. Continuate a praticare e a esplorare nuove espressioni idiomatiche per migliorare sempre di più. Buon apprendimento!

Talkpal è un tutor linguistico alimentato dall’intelligenza artificiale. Imparate 57+ lingue 5 volte più velocemente con una tecnologia rivoluzionaria.

IMPARA LE LINGUE PIÙ VELOCEMENTE
CON AI

Impara 5 volte più velocemente