Imparare una nuova lingua può essere una sfida, ma anche un’avventura emozionante. Oggi esploreremo alcuni termini immobiliari e di proprietà in islandese. Questi termini non sono solo utili per chi desidera acquistare o affittare una casa in Islanda, ma anche per chi vuole arricchire il proprio vocabolario in questa affascinante lingua nordica. Andiamo a scoprire insieme le parole chiave e il loro utilizzo.
Termini immobiliari di base
Hús – Casa
Una struttura residenziale dove le persone vivono. Può essere una casa indipendente, una villetta a schiera, ecc.
Ég bý í stóru húsi á Íslandi.
Íbúð – Appartamento
Un’unità abitativa in un edificio più grande, di solito suddiviso in varie unità abitative.
Við leigjum íbúð í miðborg Reykjavíkur.
Leigusamningur – Contratto di locazione
Un accordo legale tra un locatore e un locatario per l’affitto di una proprietà.
Við skrifuðum undir leigusamninginn í gær.
Eign – Proprietà
Qualsiasi bene immobile o mobile che una persona possiede.
Þetta hús er eign mín.
Húsaleiga – Affitto
Il pagamento mensile o annuale per l’utilizzo di una proprietà.
Húsaleigan okkar er mjög há.
Tipi di proprietà
Einbýlishús – Casa unifamiliare
Una casa progettata per essere abitata da una sola famiglia.
Við keyptum nýtt einbýlishús í fyrra.
Raðhús – Villetta a schiera
Una delle molte case attaccate una all’altra in una fila continua.
Við búum í raðhúsi með góðum nágrönnum.
Sumarhús – Casa per le vacanze
Una casa utilizzata principalmente per le vacanze o i fine settimana.
Við eigum sumarhús við sjóinn.
Býli – Fattoria
Una proprietà rurale utilizzata per l’agricoltura.
Foreldrar mínir búa á stóru býli.
Termini relativi alla compravendita
Kaup – Acquisto
L’atto di comprare qualcosa, in questo caso una proprietà.
Kaupin á húsinu gengu vel.
Sala – Vendita
L’atto di vendere qualcosa, in questo caso una proprietà.
Sala á íbúðinni tók langan tíma.
Verðmat – Valutazione
La stima del valore di una proprietà.
Við fengum verðmat á húsinu okkar í dag.
Veð – Ipoteca
Un prestito garantito da una proprietà.
Við tókum veð til að kaupa nýtt hús.
Fasteignasali – Agente immobiliare
Un professionista che aiuta le persone a comprare e vendere proprietà.
Við ræddum við fasteignasala um að selja húsið okkar.
Termini relativi alla locazione
Leigjandi – Inquilino
La persona che affitta una proprietà da un locatore.
Leigjandinn okkar er mjög áreiðanlegur.
Leigusali – Locatore
La persona che possiede una proprietà e la affitta a un inquilino.
Leigusalinn okkar er mjög vingjarnlegur.
Leiguverð – Canone di locazione
L’importo che un inquilino paga per affittare una proprietà.
Leiguverðið á þessari íbúð er mjög hátt.
Leigutími – Periodo di locazione
Il periodo di tempo per il quale una proprietà è affittata.
Leigutíminn á þessari íbúð er eitt ár.
Viðhald – Manutenzione
La cura e la riparazione necessarie per mantenere una proprietà in buone condizioni.
Viðhald hússins er mjög mikilvægt.
Termini relativi alle caratteristiche della proprietà
Stærð – Dimensione
La misura fisica di una proprietà, di solito espressa in metri quadrati.
Stærð íbúðarinnar er 120 fermetrar.
Herbergi – Stanza
Una parte separata di una casa o appartamento utilizzata per uno scopo specifico, come una camera da letto o un soggiorno.
Íbúðin hefur þrjú herbergi.
Eldhús – Cucina
La stanza di una casa dove si prepara il cibo.
Eldhúsið er mjög rúmgott.
Baðherbergi – Bagno
La stanza di una casa dove ci si lava, di solito comprende una vasca o una doccia.
Baðherbergið er með stóru baðkari.
Garður – Giardino
Un’area all’aperto, spesso con erba e piante, situata vicino a una casa.
Við höfum stóran garð við húsið okkar.
Svalir – Balcone
Una piattaforma esterna collegata a un edificio, di solito accessibile da una stanza.
Við borðum oft kvöldmat á svölunum.
Termini relativi alla posizione della proprietà
Miðborg – Centro città
La parte centrale di una città, di solito con molti negozi e servizi.
Íbúðin okkar er í miðborginni.
Úthverfi – Periferia
Le aree residenziali situate fuori dal centro città.
Við búum í rólegu úthverfi.
Landsbyggð – Zona rurale
Le aree al di fuori delle città e dei paesi, spesso con paesaggi naturali.
Við fórum í ferð um landsbyggðina.
Strönd – Spiaggia
Un’area sabbiosa o ghiaiosa accanto al mare o a un lago.
Sumarhúsið okkar er nálægt ströndinni.
Fjall – Montagna
Una grande elevazione naturale della superficie terrestre.
Við sjáum fallegt fjall frá húsinu okkar.
Conclusione
Imparare i termini immobiliari e di proprietà in islandese non solo è utile per chi intende vivere o investire in Islanda, ma arricchisce anche la comprensione culturale di questa affascinante nazione. Conoscere queste parole vi aiuterà a navigare il mercato immobiliare islandese con maggiore sicurezza e competenza. Continuate a praticare e a esplorare nuovi vocaboli per migliorare costantemente le vostre abilità linguistiche. Buona fortuna nel vostro viaggio di apprendimento della lingua islandese!