Imparare un nuovo vocabolario in una lingua straniera può essere una sfida, specialmente quando si tratta di termini specifici come quelli sanitari e medici. In questo articolo, esploreremo il vocabolario sanitario e medico in islandese, fornendo definizioni e esempi per aiutarti a memorizzare e comprendere meglio questi termini.
Termini Generali
Læknir – Medico. Una persona qualificata per praticare la medicina.
Hann fór til læknis vegna höfuðverks.
Sjúkrahús – Ospedale. Un istituto dove i malati e i feriti ricevono cure mediche.
Hún var lögð inn á sjúkrahús eftir slysið.
Heilsugæsla – Assistenza sanitaria. Servizi di salute forniti alla comunità.
Heilsugæsla er mikilvæg fyrir almenna heilsu.
Lyf – Farmaco. Una sostanza usata per trattare malattie.
Hann tók lyfið samkvæmt fyrirmælum læknisins.
Specializzazioni Mediche
Skurðlæknir – Chirurgo. Un medico specializzato in interventi chirurgici.
Skurðlæknirinn framkvæmdi flókna aðgerð.
Tannlæknir – Dentista. Un medico specializzato nella cura dei denti.
Ég þarf að fara til tannlæknis á morgun.
Hjartalæknir – Cardiologo. Un medico specializzato in malattie del cuore.
Hann pantaði tíma hjá hjartalækni.
Augnlæknir – Oculista. Un medico specializzato nella cura degli occhi.
Ég þarf að fara til augnlæknis vegna sjónvandamála.
Termini di Diagnosi
Greining – Diagnosi. L’identificazione di una malattia o condizione.
Læknirinn gaf rétta greiningu á veikindunum.
Einkenni – Sintomo. Un segno di malattia.
Hiti og hósti eru algeng einkenni flensu.
Blóðprufa – Esame del sangue. Un test per analizzare il sangue.
Blóðprufan leiddi í ljós háan blóðsykur.
Röntgenmynd – Radiografia. Un’immagine ottenuta tramite raggi X.
Röntgenmyndin sýndi brotið bein.
Termini di Trattamento
Meðferð – Trattamento. Le cure mediche ricevute per una malattia o condizione.
Hún fékk meðferð við krabbameini.
Skurðaðgerð – Intervento chirurgico. Un’operazione eseguita da un chirurgo.
Skurðaðgerðin tók þrjár klukkustundir.
Bólusetning – Vaccinazione. La somministrazione di un vaccino.
Bólusetning gegn inflúensu er mikilvægt.
Sárabindi – Benda. Un materiale usato per coprire ferite.
Hann setti sárabindi á sárið.
Farmaci e Medicinali
Sýklalyf – Antibiotico. Un farmaco usato per trattare infezioni batteriche.
Læknirinn ávísaði sýklalyfi fyrir sýkinguna.
Verkjalyf – Analgesico. Un farmaco per alleviare il dolore.
Hún tók verkjalyf eftir aðgerðina.
Hóstasaft – Sciroppo per la tosse. Un liquido usato per alleviare la tosse.
Hann drakk hóstasaft til að róa hálsinn.
Andhistamín – Antistaminico. Un farmaco usato per trattare allergie.
Hún tók andhistamín vegna ofnæmisins.
Termini di Emergenza
Neyðartilvik – Emergenza. Una situazione grave che richiede attenzione immediata.
Það var kallað á sjúkrabíl vegna neyðartilviks.
Sjúkrabíll – Ambulanza. Un veicolo usato per trasportare malati o feriti.
Sjúkrabíllinn kom fljótt á staðinn.
Bráðamóttaka – Pronto soccorso. Una sezione di un ospedale per emergenze immediate.
Hann var fluttur á bráðamóttöku eftir slysið.
Endurlífgun – Rianimazione. Una procedura per ristabilire la respirazione e la circolazione.
Endurlífgun var framkvæmd á staðnum.
Termini Anatomici
Hjarta – Cuore. L’organo che pompa il sangue.
Hjartað er mikilvægt líffæri í líkamanum.
Heili – Cervello. L’organo principale del sistema nervoso.
Heilinn stjórnar öllum líkamsstörfum.
Lungu – Polmoni. Gli organi responsabili della respirazione.
Lungun taka við súrefni úr loftinu.
Maginn – Stomaco. L’organo che digerisce il cibo.
Maginn meltir matinn sem við borðum.
Condizioni Mediche Comuni
Flensa – Influenza. Una malattia virale comune.
Hún fékk flensu og varð að vera heima.
Höfuðverkur – Mal di testa. Dolore o fastidio nella testa.
Hann hafði mikinn höfuðverk allan daginn.
Hálsbólga – Mal di gola. Infiammazione o dolore alla gola.
Hálsbólgan gerði það erfitt að kyngja.
Magakveisa – Indigestione. Disagio o dolore allo stomaco dopo aver mangiato.
Magakveisan kom eftir þungan máltíð.
Astmi – Asma. Una condizione respiratoria cronica.
Hann notar innúðalyf vegna astma.
Strumenti Medici
Stetóskóp – Stetoscopio. Uno strumento per ascoltare i suoni interni del corpo.
Læknirinn notaði stetóskóp til að hlusta á hjartsláttinn.
Blóðþrýstingsmælir – Sfigmomanometro. Uno strumento per misurare la pressione sanguigna.
Hún notaði blóðþrýstingsmælir til að athuga blóðþrýstinginn.
Sjúkrarúm – Letto ospedaliero. Un letto utilizzato per pazienti in ospedale.
Sjúklingurinn lá í sjúkrarúmi.
Thermometer – Termometro. Uno strumento per misurare la temperatura corporea.
Hann notaði thermometer til að athuga hitastigið.
Questo articolo ha coperto una vasta gamma di termini sanitari e medici in islandese, fornendo definizioni e esempi. Imparare questo vocabolario può essere essenziale, soprattutto se si vive in Islanda o si ha intenzione di visitare il paese. Buona fortuna nel tuo apprendimento della lingua islandese!