Imparare una nuova lingua รจ sempre una sfida interessante, specialmente quando si tratta di lingue con un alfabeto e una struttura grammaticale diversi da quelli a cui siamo abituati. L’ebraico, con la sua lunga storia e la sua ricca tradizione culturale, offre un mondo affascinante da esplorare. In questo articolo, ci concentreremo sui termini ebraici legati alla famiglia e alle relazioni. Conoscere questi termini non solo arricchirร il vostro vocabolario, ma vi aiuterร anche a comprendere meglio la cultura ebraica.
Termini di base per la famiglia
ืืื (Abba)
Padre. Questo termine รจ usato affettuosamente per riferirsi al proprio padre.
ืืื ืฉืื ืขืืื ืืืืช ืืืืื.
ืืื (Ima)
Madre. Un termine affettuoso e comune per chiamare la propria madre.
ืืื ืฉืื ืืืื ื ืืช ืืืืื ืืืื ืืืืชืจ.
ืื (Ben)
Figlio. Utilizzato per riferirsi al proprio figlio maschio.
ืืื ืฉืื ืืืื ืืืื ืืืจืกืืื.
ืืช (Bat)
Figlia. Utilizzato per riferirsi alla propria figlia femmina.
ืืืช ืฉืื ืืืืืช ืืฆืืืจ.
ืื (Ach)
Fratello. Utilizzato per indicare un fratello.
ืืื ืฉืื ืืจ ืืขืืจ ืืืจืช.
ืืืืช (Achot)
Sorella. Utilizzato per indicare una sorella.
ืืืืืช ืฉืื ืืืืืช ืืฉืืจ.
Termini estesi per la famiglia
ืกืื (Saba)
Nonno. Un termine affettuoso per il proprio nonno.
ืกืื ืฉืื ืืกืคืจ ืื ืกืืคืืจืื ืืฉื ืื.
ืกืืชื (Savta)
Nonna. Un termine affettuoso per la propria nonna.
ืกืืชื ืฉืื ืืืคื ืขืืืืช ืืขืืืืช.
ืืื (Dod)
Zio. Utilizzato per riferirsi al fratello del proprio padre o della propria madre.
ืืืื ืฉืื ืืืงืจ ืืืชื ื ืืกืืคื ืฉืืืข.
ืืืื (Doda)
Zia. Utilizzato per riferirsi alla sorella del proprio padre o della propria madre.
ืืืืื ืฉืื ืืจื ืงืจืื ืืืืช ืฉืื ื.
ืื ืืื (Ben Dod)
Cugino. Figlio di uno zio o di una zia.
ืืื ืืื ืฉืื ืืื ื ืืืืืื ืืฉืืง ืืืืจืื ืืื.
ืืช ืืืื (Bat Doda)
Cugina. Figlia di uno zio o di una zia.
ืืืช ืืืื ืฉืื ืืื ืืืจื ืืื ืืืื ืฉืื.
Relazioni generazionali
ื ืื (Neched)
Nipote (maschio). Il figlio del proprio figlio o della propria figlia.
ืื ืื ืฉืื ืืืื ืื ืื ืืคืกื ืชืจ.
ื ืืื (Nechda)
Nipote (femmina). La figlia del proprio figlio o della propria figlia.
ืื ืืื ืฉืื ืืืืืช ืืงืจืื ืกืคืจืื.
ื ืื (Nin)
Bisnipote (maschio). Il figlio del proprio nipote.
ืื ืื ืฉืื ืืชืืื ืืืืช ืืื ืืืืื.
ื ืื ื (Nina)
Bisnipote (femmina). La figlia del proprio nipote.
ืื ืื ื ืฉืื ืืื ืชืื ืืงืช ืืืืื ืืืื.
Termini per lo stato civile e le relazioni romantiche
ืืขื (Ba’al)
Marito. Utilizzato per riferirsi al proprio coniuge maschile.
ืืืขื ืฉืื ืขืืื ืืืืจื ืืื ืืืืืืช.
ืืฉื (Isha)
Moglie. Utilizzato per riferirsi alla propria coniuge femminile.
ืืืฉื ืฉืื ืืื ืืืจื ืืืืช ืกืคืจ ืืกืืื.
ืืืจ (Chaver)
Fidanzato o amico. Puรฒ indicare sia un partner romantico che un amico stretto.
ืืืืจ ืฉืื ืืื ื ื ืืกืขืื ืืืืื ืืกืืฃ ืืฉืืืข.
ืืืจื (Chavera)
Fidanzata o amica. Puรฒ indicare sia una partner romantica che un’amica stretta.
ืืืืจื ืฉืื ืืื ื ืืืืืืช ืืฆืคืืช ืืกืจืืื ืืื.
Altri termini utili
ืืฉืคืื (Mishpacha)
Famiglia. Indica il nucleo familiare o l’insieme dei parenti.
ืืืฉืคืื ืฉืื ืืฉืืื ืื ืืืื.
ืงืจืื (Karov)
Parente. Un termine generico per indicare un membro della famiglia.
ืืฉ ืื ืงืจืื ืืฉืคืื ืฉืืจ ืืื”ื.
ืืื (Yeled)
Bambino (maschio). Utilizzato per riferirsi a un bambino maschio.
ืืืื ืฉืื ืืืื ืืฉืืง ืืืืฅ.
ืืืื (Yalda)
Bambina (femmina). Utilizzato per riferirsi a una bambina femmina.
ืืืืื ืฉืื ืืฆืืืจืช ืฆืืืจ ืืคื.
ืชืืื (Te’om)
Gemello (maschio). Utilizzato per riferirsi a un gemello maschio.
ืืฉ ืื ืชืืื ืฉืื ืื ื ืืืื ืืืืื.
ืชืืืื (Te’oma)
Gemella (femmina). Utilizzato per riferirsi a una gemella femmina.
ืืฉ ืื ืชืืืื ืฉืื ืื ื ืืืืืืช ืืืืืช ืืื.
ืืืืช (Chamot)
Suocera. La madre del proprio coniuge.
ืืืืืช ืฉืื ืืืฉืืช ืืืืืื ืืกืืจืชืืื ืืขืืืื.
ืื (Cham)
Suocero. Il padre del proprio coniuge.
ืืื ืฉืื ืืื ืืื ืืืื ืืืื.
ืืืก (Gis)
Cognato. Il fratello del proprio coniuge o il marito della propria sorella.
ืืืืก ืฉืื ืขืืื ืขื ืืื ืฉืื.
ืืืกื (Gisa)
Cognata. La sorella del proprio coniuge o la moglie del proprio fratello.
ืืืืกื ืฉืื ืืื ืืืจื ืืืื ืฉืื.
Conclusione
Imparare i termini ebraici per la famiglia e le relazioni non solo vi aiuterร a comunicare meglio in ebraico, ma vi darร anche una comprensione piรน profonda della cultura e delle tradizioni ebraiche. Ricordatevi di praticare regolarmente e di utilizzare questi termini nelle vostre conversazioni quotidiane. Buon apprendimento!